Брови и ресницы по английски
Очень длинные чёрные ресницы подчеркивали аристократическую бледность её щёк.
Her very long, black eyelashes set off the aristocratic pallor of her cheeks.
@GlosbeWordalignmentRnD
Очень длинные чёрные ресницы подчеркивали аристократическую бледность её щёк.
Her very long, black eyelashes set off the aristocratic pallor of her cheeks.
@JMdict
У тебя такие красивые ресницы.
You have such beautiful lashes.
@GlosbeMT_RnD @GlosbeMT_RnD @Reta-Vortaro
искусственные ресницы
false eyelashes
Примеры необходимо перезагрузить.
Не ты видела, как её брови и
ресницы
выпадают, не ты делала её массаж ступней, потому что
[…]она их не чувствует больше
In cases where the consignee is not an authorized warehousekeeper
or
a registered trader and
notwithstanding
Article #, the document referred to in paragraph # must be accompanied by
a
document certifying that excise duty has been paid in the Member State of destination or that any other procedure for collection of duty has been complied with in
accordance
with the conditions laid down by the competent authorities of the
Member
State of destination
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Без соответствующего лечения происходит выворачивание века вовнутрь, […]
что, в свою очередь, приводит к тому, что
ресницы
начинают задевать глазное яблоко и вызывать сильную боль
[…]и образование рубцов на поверхности глаза.
Oral explanations of vote
WHO WHO
Флиртовала, хлопала
ресницами
.
We’ re
checking
on the sewers with D. E. P
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
С шелковыми
ресницами
можно вести себя совершенно так же, как если бы они были собственными.
I like being in the arms of a good- looking
nun
Common crawl Common crawl
Я могу видеть твои глаза, и твои
ресницы
..
In another six months, there won’ t be much of a lake
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Наша медицинская программа восстановления роста волос при выпадении волос и облысении (алопеция ареата, очаговое облысение, гнездное облысение, выпадение волос), а также при тяжелых формах выпадения волос — тотальной алопеции (Alopecia totalis, алопеция тоталис, — потеря волос на голове) и универсальной (Alopecia universalis, универсальная форма выпадения волос, универсальная форма облысения — полная потеря волос на голове и теле, включая брови и
ресницы
) является результатом фундаментальных и клинических исследований начатых в конце семидесятых годов.
All I’ m saying is that I think you’ re being precipitous in firing him
Common crawl Common crawl
Большинство женщин недовольны тем, что имеют, и не только потому, что собственные
ресницы
никогда их не устраивали, а еще и оттого,
[…]что по прошествии лет естественный ряд этих волосков беднеет, они становятся реже и короче.
That looks like blood
Common crawl Common crawl
Читайте больше о наращивании шелковых
ресниц
здесь…
Do not shake so much, the wind carries it
Common crawl Common crawl
Завершением являются […]
30 мелких слёзных желез — желтые точки вдоль внутреннего края верхних и нижних век под
ресницами
.
This represents another disturbing
attempt
by the government to erode the influence of the Commons and render its members irrelevant
jw2019 jw2019
Я благодарен за руководителей Общества молодых женщин, которые, отправляясь в палаточный лагерь для девушек, […]
безо всякого шампуня, горячей ванной или туши для
ресниц
превращают собрание свидетельств у дымного костра в одно
[…]из самых захватывающих духовных событий, которые на всю жизнь запоминаются этим девушкам или их руководителям.
All right, then maybe we should cool it offfor a while
LDS LDS
Я прикрепляю свои
ресницы
поштучно, и иногда они отпадают.
Let’ s keep going
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Findings and conclusion Overall, the CBSA
is
generally in compliance with relevant policies and procedures related to seized and detained currency.
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
а ты приклеешь мне большие накладные
ресницы
?
Alice has many friends
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
С Perfect Silk LashesTM Вы […]
можете спокойно спать, принимать душ, отдыхать в SPA центре, плавать и загорать, не беспокоясь о
ресницах
.
And to
recognize
what’ s real
Common crawl Common crawl
После процедуры наращивания
ресниц
надо помнить, что моделирующий состав (клей) застывает в течение 6-8 часов, поэтому не
[…]умывайтесь, не наносите никаких гелей или тушь, и не подвергайте лицо воздействию влажного пара.
It took six hours to get up here in that flipping contraption
Common crawl Common crawl
На втором десятке лет Вильямс заметил, как его младшая сестра Мейбел […]
(англ. Mabel) прикладывает смесь из вазелина и угольной пыли к
ресницам
, чтобы сделать их более тёмными.
I mean, she wants you to try harder
WikiMatrix WikiMatrix
Даже у чучела оленя у меня дома есть
ресницы
.
But those three, they were always together, though
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Ты должен взять колючку с ног других со своими
ресницами
.
Is that you shooting up the technicals?
WikiMatrix WikiMatrix
Оксана (Липецк): У меня выпали
ресницы
, на ногтях появились неровности, сами ногтевые пластины стали крошиться.
Since you are a foreigner
and
foreigners have a hard time in Germany… #, #!
Common crawl Common crawl
Однажды твоя красота исчезнет, и если за этими
ресницами
не будет знаний, ты будешь продавать апельсины, стоя у прилавка.
quid, all in, you can do what you fucking want to her
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
На данный момент несомненный лидер в области наращивания
ресниц
является европейский бренд Perfect Silk LashesTM.
Legal status
Common crawl Common crawl
Калеб, можешь дать мне мою тушь для
ресниц
?
The match had been designed as
the
ultimate championship. thirty- six holes on Saturday… followed by another grueling thirty- six holes on Sunday
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Подводка для глаз и тушь для
ресниц
должны быть только черного или коричневого цвета.
Run a special edition when the bulldogs are off the presses
globalvoices globalvoices
Когда он […]
будет напротив тебя, слегка нагнись и наклони голову, чтобы ты могла смотреть на него сквозь
ресницы
.
That’ s what I’ m talking about
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Увеличение количества […]
Пантенола в составе приводит к потрясающему эффекту: тушь не растекается и даже питает
ресницы
.
Fabian, your buttocks!
Common crawl Common crawl
Найдено 287 предложений за 5 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
Возможно, Вы имели в виду:
ресница
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
В твоем воображении у меня длинные ресницы.
In your imagination, I’ve got long eyelashes.
Она пробовала приклеить накладные ресницы, для конкурса.
She was practicing gluing on her false eyelashes, for the pageant.
Просто помещаешь их на свои ресницы и зажимаешь их.
You just place it on your lashes and squeeze it closed.
У него такие длинные ресницы, это очень красиво.
He’s got these long lashes. they’re really sweet.
Ты не должен платить за мои нарощенные ресницы.
You shouldn’t have to pay for things, like eyelash extensions.
Мне надо приклеить ресницы, пока клей не высох.
I have to put this eyelash on before the glue dries.
Держите ресницы, где они принадлежат.
Keep your lashes on your lids where they belong.
Выглядит замечательно особенно когда я крашу ресницы.
It looks great when I can rim my eyelashes.
Я крашу ресницы, освежаю прическу, покупаю новую помаду…
I get my lashes done, I freshen up the weave, I buy new lipstick…
Что ж, это закручивает мои ресницы в трубочку, но ты молодец.
Well, that curled my lashes, but good for you.
Ты знаешь, у тебя самые длинные ресницы.
You know, you have the longest eyelashes.
Знаешь, у Райли были безумно длинные ресницы.
You know, Riley had those insane long lashes.
А я курил, как будто у меня горели ресницы.
And I smoked like my eyelashes were on fire.
Я только что вырвала четыре ресницы.
До этого дня я даже не знала, что у тебя есть ресницы.
Like, I didn’t even know you had eyelashes till today.
Серьезно, не могу поверить, что это твои натуральные ресницы.
Seriously, I can’t believe those eyelashes of yours are real.
а ты приклеешь мне большие накладные ресницы?
Can you put the big fake eyelashes on me?
Твои ресницы, они с милю длиной.
Your eyelashes, they go for, like, miles.
Мыло можно применять для мытья лица и тела, избегая его попадания на ресницы, брови и волосы головы.
The soap is applied for cleaning face and body, avoiding eyelashes, eyebrows and head hair.
Карие глаза, темные ресницы, смуглая кожа — это все, что мы можем видеть.
Brown eyes, dark lashes, tan skin, from what we can see.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 153. Точных совпадений: 153. Затраченное время: 56 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Другие результаты
Я попросил медсестру Терезу накрасить меня немного.
I asked Nurse Teresa to fix me up a bit.
Если бы твоим первым тестом было накрасить репетитора.
If your first make-up test is an English he could be your tutor.
Я провел все свое детство, отбиваясь от попыток меня накрасить.
I spent my entire childhood evading people trying to put makeup on me.
Смешно было бы: сверх-мощный кибернетический искуственный интеллект не может глаза накрасить.
Be pretty funny if you were some sort of advanced cybernetic intelligence, yet stumped by a stick of eyeliner.
Она садилась и просила вас подойти и накрасить её.
She’d sit up and she would ask you To come and do her face.
Ты лучше подумай, какой помадой накрасить губы перед встречей с мэром.
You just worry about what shade lipstick to wear with the mayor.
Постричь их и накрасить, и украсить голову цветами.
Have them cut and painted and put some flowers on his head.
Я хотел накрасить глаза, чтобы тусоваться с ребятами, у которых мало друзей.
I wanted to put it on my eyes… to hang out with the kids that don’t fit in.
Мне приходится задерживать дыхание, чтобы нормально накрасить.
I have to hold my breath to do it.
Повод для неё накрасить губы нелепой помадой.
A chance for her to put on her comedy lipstick.
Послушай… твоя забота это накрасить глазки чтобы мальчишка рассказал тебе что он знает.
Say… Just keep your eyes to make yourself up as the kid tell you what he knows.
Может тебе накрасить губы помадой, раз ты находишь похожих на девчонок мальчишек такими смешными.
Maybe you should wear some lipstick, since you think boys who look like girls are so hilarious.
Нет, Вы сами можете накрасить ногти.
No, you can paint your own toes.
Думаю, нас всех стоит накрасить как клоунов.
Perhaps we should all get made up as clowns.
В твоем воображении у меня длинные ресницы.
In your imagination, I’ve got long eyelashes.
Она пробовала приклеить накладные ресницы, для конкурса.
She was practicing gluing on her false eyelashes, for the pageant.
Просто помещаешь их на свои ресницы и зажимаешь их.
You just place it on your lashes and squeeze it closed.
У него такие длинные ресницы, это очень красиво.
He’s got these long lashes. they’re really sweet.
Держите ресницы, где они принадлежат.
Keep your lashes on your lids where they belong.
Выглядит замечательно особенно когда я крашу ресницы.
It looks great when I can rim my eyelashes.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 727. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 258 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
Возможно, Вы имели в виду:
ресница
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
Можешь предложить что то получше, мисс Накладные Ресницы?
Are you doing any better, Miss False Eyelashes?
В твоем воображении у меня длинные ресницы.
In your imagination, I’ve got long eyelashes.
Просто помещаешь их на свои ресницы и зажимаешь их.
You just place it on your lashes and squeeze it closed.
У него такие длинные ресницы, это очень красиво.
He’s got these long lashes. they’re really sweet.
Ресницы, ушные и носовые волоски.
Eyelash, ear and nasal hairs.
Ты не должен платить за мои нарощенные ресницы.
You shouldn’t have to pay for things, like eyelash extensions.
Она пробовала приклеить накладные ресницы, для конкурса.
She was practicing gluing on her false eyelashes, for the pageant.
Держите ресницы, где они принадлежат.
Keep your lashes on your lids where they belong.
Выглядит замечательно особенно когда я крашу ресницы.
It looks great when I can rim my eyelashes.
Я крашу ресницы, освежаю прическу, покупаю новую помаду…
I get my lashes done, I freshen up the weave, I buy new lipstick…
Что ж, это закручивает мои ресницы в трубочку, но ты молодец.
Well, that curled my lashes, but good for you.
Ты знаешь, у тебя самые длинные ресницы.
You know, you have the longest eyelashes.
Знаешь, у Райли были безумно длинные ресницы.
You know, Riley had those insane long lashes.
А я курил, как будто у меня горели ресницы.
And I smoked like my eyelashes were on fire.
Я только что вырвала четыре ресницы.
До этого дня я даже не знала, что у тебя есть ресницы.
Like, I didn’t even know you had eyelashes till today.
Серьезно, не могу поверить, что это твои натуральные ресницы.
Seriously, I can’t believe those eyelashes of yours are real.
а ты приклеешь мне большие накладные ресницы?
Can you put the big fake eyelashes on me?
Твои ресницы, они с милю длиной.
Your eyelashes, they go for, like, miles.
Мыло можно применять для мытья лица и тела, избегая его попадания на ресницы, брови и волосы головы.
The soap is applied for cleaning face and body, avoiding eyelashes, eyebrows and head hair.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 153. Точных совпадений: 153. Затраченное время: 45 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
У обоих уши короче твоих ресниц, красавица.
Our ears are shorter than your eyelashes, beauty.
Ты знаешь, у тебя самые длинные ресницы.
You know, you have the longest eyelashes.
Ты знаешь, у тебя самые длинные ресницы.
Gee, you’ve got the longest eyelashes.
Как он смотрел на меня сквозь длинные густые ресницы, когда я налагала вето на поправку.
The way he’d look at me through his long thick eyelashes when I was vetoing an amendment.
Единственное что черное в тебе, это твои ресницы.
The only thing black about you is your eyelashes.
Показать ещё примеры для «eyelashes»…
И особенно меня привлекают прекрасный разрез глаз и шелковистые ресницы.
They really attract me. Especially when they have big eyes and silky lashes.
Эти ресницы меня убивают.
These lashes are killing me.
Длинные ресницы, карие глаза.
Long lashes, brown eyes.
А значит, и о ломких ресницах.
Hence the brittle lashes.
Я люблю ресницы.
I love the lashes.
Показать ещё примеры для «lashes»…
Вы носите тушь для ресниц?
Are you wearing mascara?
И нет ничего, что ты можешь сказать о плохой туши для ресниц, чего я не знаю.
There’s not a thing about badly reapplied mascara I don’t know.
— Боже ещё и тушь для ресниц…
Oh, lord, it is mascara, isn’t it? Hello?
Думаю, по вине туши для ресниц, которую я нашла в спортзале.
I used some mascara I found at the gym.
— Счастливая..счастливая..водостойкая тушь для ресниц.
— Lucky — — Lucky Lash waterproof mascara.
Показать ещё примеры для «mascara»…
Одним взмахом своих ресниц ты способна завлечь любого мужчину, которого только пожелаешь.
Bat your eyes and you could catch any man you wanted.
Риммель — это как тушь для ресниц что ли?
«Rimmel»? How to that women put on the eyes!
Траву ты эту выжми на ресницы
Crush this herb into the lover’s eyes,
Женщины, способные предсказывать будущее, контролировать мужской разум одним взмахом ресниц или призывать силы матери-природы.
Women with the power to foretell the future, control men’s minds with just a flash of their eyes, or summon the fury of mother nature.
Добро пожаловать в Иствик, cтаромодный городок, Но приглядитесь повнимательнее и увиденное может вас удивить. Женщины, способные предсказывать будущее, контролировать мужской разум одним взмахом ресниц или призывать силы матери-природы.
Welcome to Eastwick… a quaint little town, but look beneath the surface and what you’ll find may surprise you… women with the power to foretell the future, control men’s minds with just a flash of their eyes,
Показать ещё примеры для «eyes»…
Кем-то, кто не становится слащавым каждый раз, когда ты взмахнешь ресницами?
Someone who doesn’t go all mushy every time you bat your eyelashes?
Сначала ты хлопаешь своими ресницами передо мной, затем ты здесь начинаешь устраивать разнос бедному доктору, который просто пытается помочь.
First you bat your eyelashes at me, then you’re in here being a real you-know-what to some poor doctor who’s just trying to help.
Ты всегда особо кокетливо хлопаешь ресницами, когда лжешь.
You always bat your eyelashes most coquettishly when you lie.
Они флиртовали с ним, хлопали ресницами.
Flirting with him, batting their eyelashes.
Однажды твоя красота исчезнет, и если за этими ресницами не будет знаний, ты будешь продавать апельсины, стоя у прилавка.
One day your looks will be gone like that and unless there’s a brain behind those batting eyelashes you will be selling oranges at an off-ramp.
Источник