Как пишется по английски без макияжа

Примеры необходимо перезагрузить.

Celebrities Without Their Make-up (Звёзды

без макияжа

) — Сегмент показывает, что реальные и вымышленные знаменитости будет выглядеть

без макияжа

.

And, uh.. we’ ve just filed charges

WikiMatrix WikiMatrix

Например, Зак Галифианакис является Бенсоном из Regular Show

без

своего

макияжа

, Рассел Брэнд представляет собой деревянный Щелкунчик

без

его

макияжа

, Роберт Паттинсон Альфред Ньюман

без

его

макияжа

, Железный Человек был C-3PO без его деятельности, а

[…]также Губка Боб является кексом без его грима.

You know the way it

is,

between men and fucking women eh?

WikiMatrix WikiMatrix

Без макияжа

.

Без

модных платьев.

Solar flare?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Без макияжа

,

без

платья…

I’ il kill you all

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Купи всё, что она скажет, и никогда не ходи в школу

без макияжа

.

I’ m takin ‘ this for evidence

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Он мог видеть меня

без макияжа

.

Basic salaries

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Попали на фото

без макияжа

? Сделайте виртуальный макияж на фото!

I must keep

you

here until it’ s

done

Common crawl Common crawl

Тебя не предупредили, что надо приезжать

без макияжа

?

Fellas, watch it!

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Похоже на Мону

без макияжа

.

Sorry.Here we are

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Я постоянно молюсь: » Если меня собьет автобус, не дай мне оказаться

без макияжа

. «

It would explain a lot

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Ниже приведено любительское видео из присланных кандидатками фотографий, необычный […]

коллаж видов сельской Франции и французских деревенских девушек, гордых тем, что участвуют

без макияжа

и какой-либо специальной подготовки.

Nonetheless, nonetheless, nonetheless

gv2019 gv2019

Снятый в течение двух дней в Венсенском лесу, он […]

поочередно показывает Фармер одетую в длинное белое платье,

без макияжа

, лежащей на траве, и отрывки, записанные во время концерта «Mylenium Tour».

The decision of the

competent

authority to

write

off some of its claims was taken on # July #,

when

the tax office agreed to

the

arrangement proposed by the beneficiary

WikiMatrix WikiMatrix

Честно говоря, мне приятнее видеть вас

без макияжа

.

Well, I

would

like to eat

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Я видела тебя

без макияжа

.

It’ s gonna be all right

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Не могу дождаться когда увижу её

без макияжа

.

We are communists too, and ailing, but we walk, it’

s

healthier

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Ты одна из тех людей, кто может быть в два раза страшнее вообще

без макияжа

.

Maybe… maybe you can make an appeal

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Ну, а мне нравится думать, что я прекрасна

без макияжа

.

You have no idea…How right you are

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Вы видите друг друга

без макияжа

.

Now show me what you’ ve got

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Я не позволяю мужчинам видеть меня

без макияжа

.

taxes and other internal charges of any kind applied directly or indirectly to imported goods

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Почему они судят

без макияжа

?

Just hold your ground

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

В 2000 году режиссёр Пон Чжун Хо взял её на роль Хён Нам в фильм «Лающие […]

собаки никогда не кусают» из-за её согласия играть в фильме

без макияжа

, что другие актрисы отказывались делать.

ARE INTENDED FOR INSTITUTIONS OR LABORATORIES APPROVED BY THE COMPETENT AUTHORITIES, FOR USE EXCLUSIVELY FOR NON-COMMERCIAL MEDICAL OR SCIENTIFIC PURPOSES

WikiMatrix WikiMatrix

Боишься быть увиденной

без макияжа

?

You and I are friends

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Это так круто, когда женщина ваших лет хорошо выглядит даже

без макияжа

.

I need an ammo count

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Симпатичное и

без макияжа

.

Come on,

Donny!

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Because the distance between them always remained the same

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Найдено 54 предложений за 8 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

Источник

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Милая, просто надень что-нибудь другое и смой макияж.

Honey, just put on something else, and take down the makeup.

Наша модель удалит макияж с одной половины лица.

Our model will remove makeup from half of her face.

Я сидела за туалетным столиком, подправляла макияж.

I was sitting at my dressing table, repairing my make-up.

Садись, я сделаю тебе макияж.

Great! Teach me how to do make-up.

Вы получите кучу образцов и бесплатный макияж.

You get to keep a ton of samples, and the makeover is free.

Их жюри увидят только макияж детектива Эндрюс.

The jury there will never see Past detective andrews’ makeup.

А здесь, волосы уложены, макияж мягкий и сдержанный.

But here, the hair is nicely coiffed, the makeup is subtle and understated.

Ваша честь, я прошу свидетеля удалить ее макияж.

Your honor, at this point, I’m requesting the witness remove her makeup.

Потом ей приходится поправлять макияж, а потом она снова плачет.

Then she has to freshen her makeup, and then she cries again.

У тебя было время подправить свой макияж.

You’ve just got time to fix your makeup.

Мы должна записаться на прическу и макияж.

We should get on the list for hair and make-up.

Каждой была выделена клетка, предоставлен кое-какой макияж.

Each was allotted a cell, and given some makeup.

Сделай легкий макияж, одень платье поскромнее.

Makeup should be light, your dress less tight.

Неудачно подобранный макияж может помешать произвести впечатление.

Poorly done makeup can make a bad first impression.

Создать естественную свежесть образа в отсутствии традиционного макияжа помогает перманентный макияж.

A permanent make-up helps to create natural freshness of an image in absence of a traditional make-up.

Деликатный макияж только подчеркнет красоту модели.

Delicate make-up will only emphasize the beauty of the model.

Но он пытался смыть весь макияж с Изабель.

But he tried to wash all the makeup off Isabel.

А так же обратите внимание макияж.

And it seems you pay close attention to your make-up.

Знаете, мой макияж долго держится.

You know, my makeup lasts a long time.

Знаешь, мне правда понравился макияж.

You know, I really like the makeup.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 591. Точных совпадений: 591. Затраченное время: 51 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Источник