Карі очі чорні брови шевченко

ДУМКА

Нащо мені чорні брови,

Нащо карі очі,

Нащо літа молодії,

Веселі, дівочі?

Літа мої молодії

Марно пропадають,

Очі плачуть, чорні брови

Од вітру линяють.

Серце в’яне, нудить світом,

Як пташка без волі.

Нащо ж мені краса моя,

Коли нема долі?

Тяжко мені сиротою

На сім світі жити;

Свої люде — як чужії,

Ні з ким говорити;

Нема кому розпитати,

Чого плачуть очі;

Нема кому розказати,

Чого серце хоче,

Чого серце, як голубка,

День і ніч воркує;

Ніхто його не питає,

Не знає, не чує.

Чужі люде не спитають —

Та й нащо питати?

Нехай плаче сиротина,

Нехай літа тратить!

Плач же, серце, плачте, очі,

Поки не заснули,

Голосніше, жалібніше,

Щоб вітри почули,

Щоб понесли буйнесенькі

За синєє море

Чорнявому зрадливому

На лютеє горе!

ДУМКА («Нащо мені чорні брови…»)

Джерела тексту:

першодрук у «Кобзарі» 1840 (с. 83 — 87);

«Чигиринський Кобзар і Гайдамаки» 1844 (с. 26 — 27);

чистовий автограф у рукописній збірці «Поезія Т. Шевченка. Том первий»
(ЦДАМЛМУ, ф. 506, оп. 2, № 4);

«Кобзар» 1860 (с. 40 — 41).

Подається за «Кобзарем» 1860. Довільне редакторське виправлення Д.
С. Каменецького у рядку 31 «Голоснійше, жалібнійше» усувається і відновлюється
автентичний текст за рукописом «Поезія Т. Шевченка. Том первий»: «Голосніше,
жалібніше» (ЦДАМЛМУ, ф. 506, оп. 2, № 4). Так рядок друкувався і в двох
попередніх виданнях — «Кобзарях» 1840 і 1844. Датується орієнтовно: 1838 р.,
С.-Петербург.

Первісний автограф не відомий. Найраніший текст, що дійшов до нас, —
першодрук у «Кобзарі» 1840. З «Кобзаря» 1840 вірш передруковано з деякими
орфографічними змінами та переробкою рядка 16 («Ні з ким веселитись» на «Ні з
ким говорити») в «Чигиринському Кобзарі і Гайдамаках» 1844. Того ж року з
«Кобзаря» 1840 Я. П. де Бальмен переписав вірш (польською транслітерацією) до
ілюстрованої ним та М. С. Башиловим рукописної збірки «Wirszy T. Szewczenka»
(ІЛ, ф. 1, № 79, с. 69 — 72). 20 липня 1844 р. Я. П. де Бальмен переслав цю
збірку В. О. Закревському для передачі Шевченкові (див.: Т. Г. Шевченко в
документах і матеріалах. — К., 1950. — С. 71 — 72). Вірш поширювався і в
інших рукописних списках з «Кобзаря» 1840 (у збірці, тепер неповній, без дати,
творів Т. Г. Шевченка і М. Ю. Лермонтова — ІЛ, ф. 1, № 629, арк. 2 — 2 звор.;
«Кобзарі» середини XIX ст. — ІЛ, ф. 1, № 83, с. 37 — 38; недатованому «Кобзарі»
— ЦДАМЛМУ, ф. 506, оп. 1, № 1, с. 77 — 78) та «Чигиринського Кобзаря і
Гайдамаків» 1844 (неповний список 40 — 50-х років XIX ст. — ІЛ, ф. 1, № 51;
список у «Кобзарі» 1861, що належав І. П. Левченкові, — ЦДАМЛМУ, ф. 506, оп.
1, № 3, с. 131 — 132).

Після повернення із заслання, готуючи нове видання творів, поет у
рукопису «Поезія Т. Шевченка. Том первий» (арк. 12 — 12 звор.) створив нову
обробку тексту вірша: виправив рядок 9, вніс виправлення в рядки 10, 15, 21
(заміна порівняльного сполучника «як» на «мов»). Рядок 16 у цьому автографі
спочатку збігався з текстом «Кобзаря» 1840: «Ні з ким веселитись», але тут же
Шевченко закреслив останнє слово і над ним /603/ написав «говорити»,
подавши, таким чином, рядок за «Чигиринським Кобзарем і Гайдамаками» 1844.
Оскільки Головне управління цензури 25 липня 1859 р. не схвалило рукопису
«Поезія Т. Шевченка. Том первий», а дало згоду лише на нове видання раніше
друкованих творів поета, нова обробка «Думки» («Нащо мені чорні брови…») не
ввійшла до нового видання — «Кобзаря» 1860. Оригіналом для складання вірша в
«Кобзарі» 1860 послужив 12-й аркуш розшитого між 28 листопада і 5 грудня 1859
р. рукопису «Поезія Т. Шевченка. Том первий», виправлений Д. С. Каменецьким.
Виправлення Д. С. Каменецького мали на меті наблизити вірш до санкціонованого
до нового видання Головним управлінням цензури тексту книжки «Чигиринський
Кобзар і Гайдамаки» 1844. У рядках 9, 10, 15, 21 Д. С. Каменецький закреслив
новостворені Шевченкові варіанти і послідовно відновив давніші друковані
варіанти «Чигиринського Кобзаря і Гайдамаків» 1844. Інші його виправлення
стосувалися орфографії і пунктуації («мені» виправлено на «мині» тощо), а в
рядку 31 — мови. Д. С. Каменецький довільно виправив цей рядок («Голосніше,
жалібніше» на «Голоснійше, жалібнійше») і, таким чином, запровадив у текст не
властиву Шевченкові мовну форму. За цим автографом і з усіма зазначеними
виправленнями Д. С. Каменецького вірш надруковано в «Кобзарі» 1860 (с. 40 —
41; друкування завершено до 15 січня, дозвіл цензора В. М. Бекетова на випуск у
світ — 23 січня 1860 р.).

З «Кобзаря» 1860 зроблено списки вірша у рукописній збірці
«Сочинения Т. Г. Шевченка» 1862 (ЦДАМЛМУ, ф. 506, оп. 1, № 4, с. 84 — 85); у
«Кобзарі» 1863 — 1867 (ІЛ, ф. 1, № 811, арк. 23 звор. — 24; криптонім
власника: А. Ч.); у «Кобзарі» 1866 (ІЛ, ф. 1, № 842, с. 107 — 108);
записній книжці П. М. Волгіна 1872 р. (ДАРФ, ф. 112, оп. 2, № 636, арк. 36
звор. — 37); зошиті І. Д. Гніпова першої половини 70-х років XIX ст. (ДАРФ, ф.
112, оп. 2, № 709, арк. 2 — 2 звор.) та ін.

Тематично прилягаючи до попередніх «Думок» («Тече вода в синє
море…», «Вітре буйний, вітре буйний!..», «Тяжко-важко в світі жити…»), вірш
є варіацією народнопісенних мотивів дівочої самотності й сирітства, які
Шевченко найбільш активно розробляв у поезіях періоду заслання («Якби мені
черевики…», «І багата я…», «Закувала зозуленька…» та ін.). Наводимо
фрагменти пісень «Горе ж мені, горе, несчастная доле…» та «Вийду на поле,
гляну на море…», що за своїм змістом близькі до Шевченкового твору:

Мені тільки пари, що оченьки карі!

Тілько ж мені до любові, що чорнії брови!

Очі ж мої карі, біда мені з вами, —

Не хочете привикати без милого самі!

(Труды этнографическо-статистической экспедиции… собранные П. П.
Чубинским. — Т. 5. — С. 2).

Читайте также:  Проверочное слово к слову бровь

Вийду на поле, гляну на море —

Сама я знаю, що мені горе,

Сама я знаю, чого я плачу:

Бо вже милого повік не зобачу.

Пропали мої марне літа!

(Там само. — С. 360). /604/

Попередня    
Головна    
Наступна            
Варіанти


);

var is_ok = false;
var err_text;

if(parent)parent.document.onkeypress=on_key_press;
document.onkeypress=on_key_press;
is_ok = true;
//—>

Якщо помітили помилку набору на цiй сторiнцi, видiлiть ціле слово мишкою та натисніть Ctrl+Enter.

Источник

Кобзар

1838 р.

Тарас Шевченко

Варіанти тексту

«Кобзар» 1840 р.

«Поезія Т. Шевченка. Том первий»

Канонічний текст

Опис варіантів

Нащо мені чорні брови,

Нащо карі очі,

Нащо літа молодії,

Веселі, дівочі?

Літа мої молодії

Марно пропадають,

Очі плачуть, чорні брови

Од вітру линяють.

Серце в’яне, нудить світом,

Нащо ж мені краса моя,

Коли нема долі?

Тяжко мені сиротою

На сім світі жити;

Нема кому розпитати,

Чого плачуть очі;

Нема кому розказати,

Чого серце хоче,

День і ніч воркує;

Ніхто його не питає,

Не знає, не чує.

Та й нащо питати?

Нехай плаче сиротина,

Нехай літа тратить!

Плач же, серце, плачте, очі,

Поки не заснули,

Голосніше, жалібніше,

Щоб вітри почули,

Щоб понесли буйнесенькі

За синєє море

Чорнявому зрадливому

На лютеє горе!

Примітки

Джерела тексту;

– першодрук у «Кобзарі» 1840 (с. 83–87) [«Кобзар» 1840 р.];

– «Чигиринський Кобзар і Гайдамаки» 1844 (с. 26–27);

– чистовий автограф у рукописній збірці «Поезія Т. Шевченка. Том первий» (Центральний державний архів-музей літератури і мистецтва України (Київ), ф. 506, оп. 2, № 4) [«Поезія Т. Шевченка. Том первий»];

– «Кобзар» 1860 (с. 40–41).

Подається за «Кобзарем» 1860. Довільне редакторське виправлення Д. С Каменецького у рядку 31 «Голоснійше, жалібнійше» усувається і відновлюється автентичний текст за рукописом «Поезія Т. Шевченка. Том первий»: «Голосніше, жалібніше» (Центральний державний архів-музей літератури і мистецтва України (Київ), ф. 506, оп. 2, № 4). Так рядок друкувався і в двох попередніх виданнях – «Кобзарях» 1840 і 1844.

Датується орієнтовно: 1838 р., С.-Петербург.

Первісний автограф не відомий. Найраніший текст, що дійшов до нас, – першодрук у «Кобзарі» 1840. З «Кобзаря» 1840 вірш передруковано з деякими орфографічними змінами та переробкою рядка 16 («Ні з ким веселитись» на «Ні з ким говорити») в «Чигиринському Кобзарі і Гайдамаках» 1844. Того ж року з «Кобзаря» 1840 Я. П. де Бальмен переписав вірш (польською транслітерацією) до ілюстрованої ним та М. С. Башиловим рукописної збірки «Wirszy Т. Szewczenka» (Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України, відділ рукописів, ф. 1, № 79, с. 69–72). 20 липня 1844 р. Я. П. де Бальмен переслав цю збірку В. О. Закревському для передачі Шевченкові (див.: Т. Г. Шевченко в документах і матеріалах. – К., 1950. – С. 71–72). Вірш поширювався і в інших рукописних списках з «Кобзаря» 1840 (у збірці, тепер неповній, без дати, творів Т. Г. Шевченка і М. Ю. Лермонтова – Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України, відділ рукописів, ф. 1, № 629, арк. 2–2 звор.; «Кобзарі» середини XIX ст. – Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України, відділ рукописів, ф. 1, № 83, с 37–38; недатованому «Кобзарі» – Центральний державний архів-музей літератури і мистецтва України (Київ), ф. 506, оп. 1, № 1, с 77–78) та «Чигиринського Кобзаря і Гайдамаків» 1844 (неповний список 40–50-х років XIX ст. – Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України, відділ рукописів, ф. 1, № 51; список у «Кобзарі» 1861, що належав І. П. Левченкові, – Центральний державний архів-музей літератури і мистецтва України (Київ), ф. 506, оп. 1, № 3, с 131–132).

Після повернення із заслання, готуючи нове видання творів, поет у рукопису «Поезія Т. Шевченка. Том первий» (арк. 12–12 звор.) створив нову обробку тексту вірша: виправив рядок 9, вніс виправлення в рядки 10, 15, 21 (заміна порівняльного сполучника «як» на «мов»). Рядок 16 у цьому автографі спочатку збігався з текстом «Кобзаря» 1840: «Ні з ким веселитись», але тут же Шевченко закреслив останнє слово і над ним написав «говорити», подавши, таким чином, рядок за «Чигиринським Кобзарем і Гайдамаками» 1844. Оскільки Головне управління цензури 25 липня 1859 р. не схвалило рукопису «Поезія Т. Шевченка. Том первий», а дало згоду лише на нове видання раніше друкованих творів поета, нова обробка «Думки» («Нащо мені чорні брови…») не ввійшла до нового видання – «Кобзаря» 1860. Оригіналом для складання вірша в «Кобзарі» 1860 послужив 12-й аркуш розшитого між 28 листопада і 5 грудня 1859 р. рукопису «Поезія Т. Шевченка. Том первий», виправлений Д. С. Каменецьким. Виправлення Д. С. Каменецького мали на меті наблизити вірш до санкціонованого до нового видання Головним управлінням цензури тексту книжки «Чигиринський Кобзар і Гайдамаки» 1844. У рядках 9, 10, 15, 21 Д. С Каменецький закреслив новостворені Шевченкові варіанти і послідовно відновив давніші друковані варіанти «Чигиринського Кобзаря і Гайдамаків» 1844. Інші його виправлення стосувалися орфографії і пунктуації («мені» виправлено на «мині» тощо), а в рядку 31 – мови. Д. С. Каменецький довільно виправив цей рядок («Голосніше, жалібніше» на «Голоснійше, жалібнійше») і, таким чином, запровадив у текст не властиву Шевченкові мовну форму. За цим автографом і з усіма зазначеними виправленнями Д. С. Каменецького вірш надруковано в «Кобзарі» 1860 (с. 40–41; друкування завершено до 15 січня, дозвіл цензора В. М. Бекетова на випуск у світ – 23 січня 1860 р.).

З «Кобзаря» 1860 зроблено списки вірша у рукописній збірці «Сочинения Т. Г. Шевченка» 1862 (Центральний державний архів-музей літератури і мистецтва України (Київ), ф. 506, оп. 1, № 4, с 84–85); у «Кобзарі» 1863–1867 (Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України, відділ рукописів, ф. 1, № 811, арк. 23 звор.–24; криптонім власника: А. Ч.); у «Кобзарі» 1866 (Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України, відділ рукописів, ф. 1, № 842, с 107–108); записній книжці П. М. Волгіна 1872 р. (Державний архів Російської Федерації (Москва), ф. 112, оп. 2, № 636, арк. 36 звор.–37); зошиті І. Д. Гніпова першої половини 70-х років XIX ст. (Державний архів Російської Федерації (Москва), ф. 112, оп. 2, № 709, арк. 2–2 звор.) та ін.

Тематично прилягаючи до попередніх «Думок» («Тече вода в синє море…», «Вітре буйний, вітре буйний!..», «Тяжко-важко в світі жити…»), вірш є варіацією народнопісенних мотивів дівочої самотності й сирітства, які Шевченко найбільш активно розробляв у поезіях періоду заслання («Якби мені черевики…», «І багата я…», «Закувала зозуленька…» та ін.). Наводимо фрагменти пісень «Горе ж мені, горе, несчастная доле…» та «Вийду на поле, гляну на море… », що за своїм змістом близькі до Шевченкового твору:

Мені тільки пари, що оченьки карі!

Тілько ж мені до любові, що чорнії брови!

Очі ж мої карі, біда мені з вами, –

Не хочете привикати без милого самі!

(Труды этнографическо-статистической экспедиции… собранные П. П. Чубинским. – Т. 5. – С. 2).

Вийду на поле, гляну на море –

Сама я знаю, що мені горе,

Сама я знаю, чого я плачу:

Бо вже милого повік не зобачу.

. . . . . . . . . . . . . . .

Пропали мої марне літа!

(Там само. – С. 360).

Н. П. Чамата

Подається за виданням: Шевченко Т.Г. Повне зібрання творів у 12-и томах. – К.: Наукова думка, 2001 р., т. 1, с. 84 (канонічний текст), с. 416 (варіанти), с. 602 – 604 (примітки).

Попередній розділ | Вище | Наступний розділ

Читайте также:  Как сделать форму бровей для блондинок

Источник

4:09

Невiдомий – Карі очі чорні брови

4:26

Плач Єремії – Мила Моя

3:30

БОГДАН СТАШКІВ – Карі очі, чорні брови

2:46

Володимир Гришко – Чорні Брови Карі Очі

3:32

Олександр Пономарьов – Чорні брови, карії очі……

4:49

Народна – Карі очі чорні брови

3:46

Folk music – Карі очі, чорні брови

5:04

Гурт Файна забава -Рогатин – Карі очі, чорні брови

3:04

Марія Миколайчук – Карі очі, чорні брови

2:54

Іван Козловський – Чорні брови, карі очі…

5:30

гурт КумПаніЯ – Карі очі чорні брови

2:53

Павло Зібров – Чарівні україночки (MAS)

3:11

Олег Кензов – Финальная песня

2:32

Арсен Мірзоян – чорні очі карі брови

2:43

тріо Золоті ключі – Карі очі, чорні брови

4:39

Українське весілля – Карі очі чорні брови

2:32

Lt uN- Арсен Мирзоян и …( ) – Чорнії брови, карії очі

5:23

Кумпанія – Карі очі чорні брови

4:28

Плач Еремii – Карі очі,чорні брови

3:29

Трио Маренич – Карi очи, чорнi брови

5:24

Хабаль Роман – Карі очі, чорні брови

2:50

Малинин – Чорні брови, карі очі

4:31

Плач Єремії – Карі очі, чорні брови)

2:27

Фонограма Я піду в далекі гори – Я піду в далекі гори На…

4:09

Гурт Загребелля – Карі очі, чорні брови

3:40

Українські Пісні – Чорнії брови, карії очі

3:26

Тріо Мареничів – Карі очі, чорні брови

2:53

Олександр Онофрійчук – Карі очі, чорні брови

3:08

Ромко Когут – Карі очі, чорні брови

2:32

Арсен Мирзоян и Ярослав Кушина – Чорні брови карі очі

2:20

UKRAINIAN FOLK SONG ENSEMBLE – Black Eyes, Brown Eyes (Chyorniye Ochi,…

4:11

Алла Кудлай – Сині очі, чорні брова

6:18

чорні брови – карі очі

2:53

Олександр Онофрійчук – Чорні брови, карі очі

2:59

Барви Волині – Карі Очі, Чорні Брови

2:56

КВХА Україночка – Карі очі, чорні брови ,…

3:50

Спiвають Людмила Маковецька & – Карі очі чорні брови

2:26

Квітка Цісик – Карі очі, чорні брови

2:43

Матвієнко – ой, очі…

3:40

Народні пісні – Чорні брови карі очі

2:54

укр.нар.пісня – Чорні брови, карі очі…

3:16

Українські народні пісні – Чорнії брови,карії очі

3:26

Акорд, Тріо Мареничі – Карі очі чорні брови

3:43

Олександр Трофимчук та Людмила Маковецька – Карі очі, чорні брови

2:50

Черные брови, карие очи – Александр Малинин

4:31

Плач Ереміі – Карі очі, чорні брови

2:35

Юрий Петухов – Карі очі, чорні брови

3:33

МАРИ Баранова (бандура/вокал) – Карі очі-чорні брови. LIVE…

3:12

Український народ – Чорні брови, карі очі

3:58

в – Карі очі чорні брови…

1:36

Петуховы Юрий и Галина – Карі очі чорні брови

4:28

Плач Єремії – Карі очі,чорні брови

2:53

гурт Вишня – Карі очі, чорні брови

0:50

к-ф Королева Бензоколонки (1962) – Жалобная Книга

4:37

Юра Чернявський – Карі очі чорні брови

5:12

Ron Cahute and Burya – Карі очі, чорні брови

2:54

Іван Козловський – Чорні брови, карі очі…

2:59

гурт Вишня, Олександр Онофрійчук – Карі очі, чорні брови

3:13

Коралі – Карі очі, чорні брови…

3:29

Трио Мареничи – Кари очи, чёрни брови

3:47

Борис Гмыря (ОС) – Чорні брови, карі очі

5:34

Гурт Батяри м.Тернопіль – Карі очі чорні брови

5:16

Буря – Карі очі, чорні брови

4:47

NiK (AnimA) – Чорні брови,карі очі…

6:18

Квітка Цісик – Карі очі, чорні брови…

3:48

Дмитро Репюк feat. Юлія Романець – Карі очі,чорні брови

5:03

Народна – Карі очі чорні брови…

4:41

тріо – Карі очі чорні брови

2:36

гурт Черемош – Карі очі,чорні брови…

4:23

Українські Барви – Карі очі, чорні брови

1:09

Тоня Матвієнко & Валентин Лисенко (бандура) – Карі очі,чорні брови…

3:06

Тріо Маренич – Карі очі чорні брови

3:29

Тріо Маренич – Карі очі, чорні брови, не…

5:41

мінус – Карі очі, чорні брови

2:43

Очі, ви чарівно глибокі – Як же я люблю вас

1:09

Антоніна Матвієнко – Карі очі, чорні брові

4:50

очі – ВИ ЧАРІВНО глибокі … ви…

4:11

Українське Весілля – Карі Очі, Чорні Брови

4:47

Гурт Статус(Богдан Байцар) – Карі очі чорні брови(Live)

4:25

Плач Єремії – Чорні брови, карі очі…

3:04

Марія Миколайчук. Ой, червона калиночко (1992-2005) – Дорожка 8

4:59

band Dunai – Карі очі, чорні брови

1:35

Мар яна Захарчук – Я піду в далекі гори

5:13

Читайте также:  Как сделать коррекцию бровей на длинные брови

Ромко Когут – Карі очі, чорні брови…

5:27

Народна – Карі очі — чорні брови

4:57

музичний гурт ,, До — Ре — Мі – карі очі — чорні брови.

4:24

Гурт КОМПА-НІЯ – Карі очі, чорні брови

4:26

Веселі музики / Veseli muzyky – Карі очі, чорні брови

3:41

Брилинская Олечка – Карі очі, чорні брові

3:30

Ірина Федишин – Чорні очка як терен

4:46

Гурт Одісей – Карі очі, чорні брови

4:25

Невiдомий – Карі очі, чорні брови

2:42

Тріо Золоті ключі Н.Матвієнко, В.Ковальська, М.Миколайчук. – Карі очі, чорні брови

Источник

3:32

Олександр Пономарьов – Чорні брови, карії очі……

3:40

Валерій Буймістер – Чорні Брови…

3:15

Іван Никитюк – Чорні Брови

3:50

Спiвають Людмила Маковецька & – Карі очі чорні брови

1:36

Петуховы Юрий и Галина – Карі очі чорні брови

4:47

Гурт Статус(Богдан Байцар) – Карі очі чорні брови(Live)

3:16

Иван Березовский – Чорні брови

5:03

Народна – Карі очі чорні брови…

4:28

Плач Єремії – Карі очі,чорні брови

2:50

Черные брови, карие очи – Александр Малинин

2:53

гурт Вишня – Карі очі, чорні брови

4:31

Плач Ереміі – Карі очі, чорні брови

3:26

Акорд, Тріо Мареничі – Карі очі чорні брови

4:05

Диана Петриненко – Нащо мені чорні брови

5:41

мінус – Карі очі, чорні брови

2:00

Галина Мурзай – Ой я маю чорні брови

2:43

НОНІ ім. П.Васюри, солістка — Світлана Саніна – Нащо мені чорні брови

3:43

Олександр Трофимчук та Людмила Маковецька – Карі очі, чорні брови

2:26

Квітка Цісик – Карі очі, чорні брови

3:33

МАРИ Баранова (бандура/вокал) – Карі очі-чорні брови. LIVE…

1:48

Ольга Павловська, Т Горбатенко. – В мого Гриця чорні брови

2:35

Юрий Петухов – Карі очі, чорні брови

2:00

Неизвестен – Ой, я маю чорні брови

5:16

Буря – Карі очі, чорні брови

1:36

Тарас Григорович Шевченко – Думка. Нащо мені чорні…

3:47

Борис Гмыря (ОС) – Чорні брови, карі очі

2:53

Олександр Онофрійчук – Карі очі, чорні брови

2:54

Іван Козловський – Чорні брови, карі очі…

4:11

Кубанский Казачий Хор – Нащо, мені чорні брови

4:15

Кубанський Козачий Хор – На що мені чорні брови

4:47

NiK (AnimA) – Чорні брови,карі очі…

5:04

Гурт Файна забава -Рогатин – Карі очі, чорні брови

2:50

Чорні Брови – Никитюк Іван

3:12

Український народ – Чорні брови, карі очі

4:46

Гурт Одісей – Карі очі, чорні брови

5:23

Кумпанія – Карі очі чорні брови

4:59

band Dunai – Карі очі, чорні брови

3:46

Folk music – Карі очі, чорні брови

4:23

Українські Барви – Карі очі, чорні брови

4:37

Юра Чернявський – Карі очі чорні брови

4:24

Гурт КОМПА-НІЯ – Карі очі, чорні брови

2:44

Барвисті музики – Нащо мені чорні брови

2:22

Ковальська Галя – Нащо мені чорні брови

5:13

Ромко Когут – Карі очі, чорні брови…

2:29

Джоні Меренюк і його String Jesters – Чорні брови

4:41

тріо – Карі очі чорні брови

2:32

Арсен Мірзоян – чорні очі карі брови

4:11

Українське Весілля – Карі Очі, Чорні Брови

5:27

Народна – Карі очі — чорні брови

2:59

Барви Волині – Карі Очі, Чорні Брови

2:43

тріо Золоті ключі – Карі очі, чорні брови

5:18

Дмитро Гнатюк – Чорні брови

3:40

Народні пісні – Чорні брови карі очі

4:39

Українське весілля – Карі очі чорні брови

4:09

Гурт Загребелля – Карі очі, чорні брови

5:00

. – Чорні брови

1:36

Taras Grygorovych Shevchenko – Думка (нащо мені чорні…

3:30

БОГДАН СТАШКІВ – Карі очі, чорні брови

3:02

Вокальний ансамбль Мелодія – Нащо мені чорні брови

4:04

Д.Петриненко – Нащо мені чорні брови

3:08

Ромко Когут – Карі очі, чорні брови

4:25

Невiдомий – Карі очі, чорні брови

4:31

Плач Єремії – Карі очі, чорні брови)

5:34

Гурт Батяри м.Тернопіль – Карі очі чорні брови

2:43

Г. Кореновська – 13 Чорні брови

4:28

Плач Еремii – Карі очі,чорні брови

4:25

Плач Єремії – Чорні брови, карі очі…

2:43

Галина Кореновська – Чорні брови

5:24

Хабаль Роман – Карі очі, чорні брови

1:48

О.Павловська та Т.Горбатенко – В мого Гриця чорні брови

4:26

Веселі музики / Veseli muzyky – Карі очі, чорні брови

3:26

Тріо Мареничів – Карі очі, чорні брови

3:04

Марія Миколайчук – Карі очі, чорні брови

1:45

Народний хор Серпанок – В мого Гриця брови чорні

3:20

Людмила Юрченко – сл.Т.Шевченка Нащо мені…

5:12

Ron Cahute and Burya – Карі очі, чорні брови

4:57

музичний гурт ,, До — Ре — Мі – карі очі — чорні брови.

4:15

Кубанский Казачий Хор – На що мені чорні брови

2:50

Іван Никитюк – Чорні Брови(old version)

2:56

КВХА Україночка – Карі очі, чорні брови ,…

1:39

Любов Суслова – Ой, я маю чорні брови

2:50

Малинин – Чорні брови, карі очі

3:48

Дмитро Репюк feat. Юлія Романець – Карі очі,чорні брови

2:32

Арсен Мирзоян и Ярослав Кушина – Чорні брови карі очі

4:49

Народна – Карі очі чорні брови

3:40

Українські Пісні – Чорнії брови, карії очі

3:58

в – Карі очі чорні брови…

2:48

Кубань – Кохайтеся,ой чорні брови

2:46

Володимир Гришко – Чорні Брови Карі Очі

2:48

ст. Уманська – кохайтеся чорні брови

4:09

Невiдомий – Карі очі чорні брови

3:06

Тріо Маренич – Карі очі чорні брови

2:54

укр.нар.пісня – Чорні брови, карі очі…

2:59

гурт Вишня, Олександр Онофрійчук – Карі очі, чорні брови

2:17

Лятошинський – Ой, маю я чорні брови

3:06

Колледж искусств им.С.В.Рахманинова, Народный хор 2007 – Нащо мені чорні брови

6:18

чорні брови – карі очі

2:53

Олександр Онофрійчук – Чорні брови, карі очі

5:30

гурт КумПаніЯ – Карі очі чорні брови

1:25

Кубанский казачий хор – Нащо мені чорні брови…

Источник