Літа мої молодії марно пропадають очі плачуть чорні брови од віку линяють
ДУМКА
Нащо мені чорні брови,
Нащо карі очі,
Нащо літа молодії,
Веселі, дівочі?
Літа мої молодії
Марно пропадають,
Очі плачуть, чорні брови
Од вітру линяють.
Серце в’яне, нудить світом,
Як пташка без волі.
Нащо ж мені краса моя,
Коли нема долі?
Тяжко мені сиротою
На сім світі жити;
Свої люде — як чужії,
Ні з ким говорити;
Нема кому розпитати,
Чого плачуть очі;
Нема кому розказати,
Чого серце хоче,
Чого серце, як голубка,
День і ніч воркує;
Ніхто його не питає,
Не знає, не чує.
Чужі люде не спитають —
Та й нащо питати?
Нехай плаче сиротина,
Нехай літа тратить!
Плач же, серце, плачте, очі,
Поки не заснули,
Голосніше, жалібніше,
Щоб вітри почули,
Щоб понесли буйнесенькі
За синєє море
Чорнявому зрадливому
На лютеє горе!
ДУМКА («Нащо мені чорні брови…»)
Джерела тексту:
першодрук у «Кобзарі» 1840 (с. 83 — 87);
«Чигиринський Кобзар і Гайдамаки» 1844 (с. 26 — 27);
чистовий автограф у рукописній збірці «Поезія Т. Шевченка. Том первий»
(ЦДАМЛМУ, ф. 506, оп. 2, № 4);
«Кобзар» 1860 (с. 40 — 41).
Подається за «Кобзарем» 1860. Довільне редакторське виправлення Д.
С. Каменецького у рядку 31 «Голоснійше, жалібнійше» усувається і відновлюється
автентичний текст за рукописом «Поезія Т. Шевченка. Том первий»: «Голосніше,
жалібніше» (ЦДАМЛМУ, ф. 506, оп. 2, № 4). Так рядок друкувався і в двох
попередніх виданнях — «Кобзарях» 1840 і 1844. Датується орієнтовно: 1838 р.,
С.-Петербург.
Первісний автограф не відомий. Найраніший текст, що дійшов до нас, —
першодрук у «Кобзарі» 1840. З «Кобзаря» 1840 вірш передруковано з деякими
орфографічними змінами та переробкою рядка 16 («Ні з ким веселитись» на «Ні з
ким говорити») в «Чигиринському Кобзарі і Гайдамаках» 1844. Того ж року з
«Кобзаря» 1840 Я. П. де Бальмен переписав вірш (польською транслітерацією) до
ілюстрованої ним та М. С. Башиловим рукописної збірки «Wirszy T. Szewczenka»
(ІЛ, ф. 1, № 79, с. 69 — 72). 20 липня 1844 р. Я. П. де Бальмен переслав цю
збірку В. О. Закревському для передачі Шевченкові (див.: Т. Г. Шевченко в
документах і матеріалах. — К., 1950. — С. 71 — 72). Вірш поширювався і в
інших рукописних списках з «Кобзаря» 1840 (у збірці, тепер неповній, без дати,
творів Т. Г. Шевченка і М. Ю. Лермонтова — ІЛ, ф. 1, № 629, арк. 2 — 2 звор.;
«Кобзарі» середини XIX ст. — ІЛ, ф. 1, № 83, с. 37 — 38; недатованому «Кобзарі»
— ЦДАМЛМУ, ф. 506, оп. 1, № 1, с. 77 — 78) та «Чигиринського Кобзаря і
Гайдамаків» 1844 (неповний список 40 — 50-х років XIX ст. — ІЛ, ф. 1, № 51;
список у «Кобзарі» 1861, що належав І. П. Левченкові, — ЦДАМЛМУ, ф. 506, оп.
1, № 3, с. 131 — 132).
Після повернення із заслання, готуючи нове видання творів, поет у
рукопису «Поезія Т. Шевченка. Том первий» (арк. 12 — 12 звор.) створив нову
обробку тексту вірша: виправив рядок 9, вніс виправлення в рядки 10, 15, 21
(заміна порівняльного сполучника «як» на «мов»). Рядок 16 у цьому автографі
спочатку збігався з текстом «Кобзаря» 1840: «Ні з ким веселитись», але тут же
Шевченко закреслив останнє слово і над ним /603/ написав «говорити»,
подавши, таким чином, рядок за «Чигиринським Кобзарем і Гайдамаками» 1844.
Оскільки Головне управління цензури 25 липня 1859 р. не схвалило рукопису
«Поезія Т. Шевченка. Том первий», а дало згоду лише на нове видання раніше
друкованих творів поета, нова обробка «Думки» («Нащо мені чорні брови…») не
ввійшла до нового видання — «Кобзаря» 1860. Оригіналом для складання вірша в
«Кобзарі» 1860 послужив 12-й аркуш розшитого між 28 листопада і 5 грудня 1859
р. рукопису «Поезія Т. Шевченка. Том первий», виправлений Д. С. Каменецьким.
Виправлення Д. С. Каменецького мали на меті наблизити вірш до санкціонованого
до нового видання Головним управлінням цензури тексту книжки «Чигиринський
Кобзар і Гайдамаки» 1844. У рядках 9, 10, 15, 21 Д. С. Каменецький закреслив
новостворені Шевченкові варіанти і послідовно відновив давніші друковані
варіанти «Чигиринського Кобзаря і Гайдамаків» 1844. Інші його виправлення
стосувалися орфографії і пунктуації («мені» виправлено на «мині» тощо), а в
рядку 31 — мови. Д. С. Каменецький довільно виправив цей рядок («Голосніше,
жалібніше» на «Голоснійше, жалібнійше») і, таким чином, запровадив у текст не
властиву Шевченкові мовну форму. За цим автографом і з усіма зазначеними
виправленнями Д. С. Каменецького вірш надруковано в «Кобзарі» 1860 (с. 40 —
41; друкування завершено до 15 січня, дозвіл цензора В. М. Бекетова на випуск у
світ — 23 січня 1860 р.).
З «Кобзаря» 1860 зроблено списки вірша у рукописній збірці
«Сочинения Т. Г. Шевченка» 1862 (ЦДАМЛМУ, ф. 506, оп. 1, № 4, с. 84 — 85); у
«Кобзарі» 1863 — 1867 (ІЛ, ф. 1, № 811, арк. 23 звор. — 24; криптонім
власника: А. Ч.); у «Кобзарі» 1866 (ІЛ, ф. 1, № 842, с. 107 — 108);
записній книжці П. М. Волгіна 1872 р. (ДАРФ, ф. 112, оп. 2, № 636, арк. 36
звор. — 37); зошиті І. Д. Гніпова першої половини 70-х років XIX ст. (ДАРФ, ф.
112, оп. 2, № 709, арк. 2 — 2 звор.) та ін.
Тематично прилягаючи до попередніх «Думок» («Тече вода в синє
море…», «Вітре буйний, вітре буйний!..», «Тяжко-важко в світі жити…»), вірш
є варіацією народнопісенних мотивів дівочої самотності й сирітства, які
Шевченко найбільш активно розробляв у поезіях періоду заслання («Якби мені
черевики…», «І багата я…», «Закувала зозуленька…» та ін.). Наводимо
фрагменти пісень «Горе ж мені, горе, несчастная доле…» та «Вийду на поле,
гляну на море…», що за своїм змістом близькі до Шевченкового твору:
Мені тільки пари, що оченьки карі!
Тілько ж мені до любові, що чорнії брови!
Очі ж мої карі, біда мені з вами, —
Не хочете привикати без милого самі!
(Труды этнографическо-статистической экспедиции… собранные П. П.
Чубинским. — Т. 5. — С. 2).
Вийду на поле, гляну на море —
Сама я знаю, що мені горе,
Сама я знаю, чого я плачу:
Бо вже милого повік не зобачу.
Пропали мої марне літа!
(Там само. — С. 360). /604/
Попередня
Головна
Наступна
Варіанти
‘
);
var is_ok = false;
var err_text;
if(parent)parent.document.onkeypress=on_key_press;
document.onkeypress=on_key_press;
is_ok = true;
//—>
Якщо помітили помилку набору на цiй сторiнцi, видiлiть ціле слово мишкою та натисніть Ctrl+Enter.
Источник
Нащо мені чорні брови,
Нащо карі очі,
Нащо літа молодії,
Веселі, дівочі?
Літа мої молодії
Марно пропадають,
Очі плачуть, чорні брови
Од вітру линяють.
Серце в’яне, нудить світом,
Як пташка без волі.
Нащо ж мені краса моя,
Коли нема долі?
Тяжко мені сиротою
На сім світі жити;
Свої люде — як чужії,
Ні з ким говорити;
Нема кому розпитати,
Чого плачуть очі;
Нема кому розказати,
Чого серце хоче,
Чого серце, як голубка,
День і ніч воркує;
Ніхто його не питає,
Не знає, не чує.
Чужі люде не спитають —
Та й нащо питати?
Нехай плаче сиротина,
Нехай літа тратить!
Плач же, серце, плачте, очі,
Поки не заснули,
Голосніше, жалібніше,
Щоб вітри почули,
Щоб понесли буйнесенькі
За синєє море
Чорнявому зрадливому
На лютеє горе!
*****
Тече вода в синє море,
Та не витікає;
Шука козак свою долю,
А долі немає.
Пішов козак світ за очі;
Грає синє море,
Грає серце козацькеє,
А думка говорить:
«Куди ти йдеш, не спитавшись?
На кого покинув
Батька, неньку старенькую,
Молоду дівчину?
На чужині не ті люде, —
Тяжко з ними жити!
Ні з ким буде поплакати,
Ні поговорити».
Сидить козак на тім боці, —
Грає синє море.
Думав, доля зустрінеться, —
Спіткалося горе.
А журавлі летять собі
Додому ключами.
Плаче козак — шляхи биті
Заросли тернами.
*****
Вітре буйний, вітре буйний!
Ти з морем говориш,
Збуди його, заграй ти з ним,
Спитай синє море.
Воно знає, де мій милий,
Бо його носило,
Воно скаже, синє море,
Де його поділо.
Коли милого втопило,
Розбий синє море;
Піду шукать миленького,
Втоплю своє горе,
Втоплю свою недоленьку,
Русалкою стану,
Пошукаю в чорних [хвилях],
На дно моря кану.
Найду його, пригорнуся,
На серці зомлію.
Тогді, хвиле, неси з милим,
Куди вітер віє!
Коли ж милий на тім боці,
Буйнесенький, знаєш,
Де він ходить, що він робить,
Ти з ним розмовляєш.
Коли плаче, то й я плачу,
Коли ні — співаю,
Коли ж згинув чорнобривий,
То й я погибаю.
Тогді неси мою душу
Туди, де мій милий,
Червоною калиною
Постав на могилі.
Буде легше в чужім полі
Сироті лежати,
Буде над ним його мила
Квіткою стояти.
І квіткою, й калиною
Цвісти над ним буду,
Щоб не пекло чуже сонце,
Не топтали люде.
Я ввечері посумую,
А вранці поплачу,
Зійде сонце — утру сльози,
Ніхто й не побачить.
Вітре буйний, вітре буйний!
Ти з морем говориш,
Збуди його, заграй ти з ним,
Спитай синє море…
*****
Тяжко-важко в світі жити
Сироті без роду,
Нема куди прихилиться —
Хоч з гори та в воду.
Утопився б молоденький,
Щоб не нудить світом,
Утопився б — тяжко жити,
А нема де дітись.
В того доля ходить полем,
Колоски збирає,
А моя десь, ледащиця,
За морем блукає.
Добре тому багатому,
Його люди знають,
А зо мною зострінуться —
Мов недобачають.
Багатого губатого
Дівчина шанує,
Надо мною, сиротою,
Сміється, кепкує.
Чи я ж тобі не вродливий,
Чи не в тебе вдався,
Чи не люблю тебе щиро,
Чи з тебе сміявся?
Люби ж собі, моє серце,
Люби, кого знаєш,
Та не смійся надо мною,
Як коли згадаєш.
А я піду на край світа,
На чужій сторонці /83/
Найду кращу або згину,
Як той лист на сонці.
Пішов козак, сумуючи,
Нікого не кинув.
Шукав долі в чужім полі
Та там і загинув.
Умираючи, дивився,
Де сонечко сяє.
Тяжко-важко умирати
У чужому краю…
Аналіз вірша
Тарас Шевченко часто називав свої вірші «думками». Багато думок у поета, особливо сумних.
Тема пошуку людиною щастя, протиставлення високої людської мрії та жорстокої дійсності розкривається в ряді творів романтичного характеру, які поет назвав думками, в віршах-елегіях, у баладах.
Елегія «Думка» («Нащо мені чорні брови…») наповнена роздумами про долю молодої людини — вродливої дівчини-сироти з чорними бровами, карими очима, зрадженої «чорнявим», її наріканнями на долю, якої нема:
«Нащо ж мені краса моя, коли немає долі?»Безнадійність, марність життя підкреслюють тавтологія, анафора:
нащо мені; нема кому; плачте, очі; нехай.
Експресивна лексика — плачте, жалібніше, горе, тяжко, чужії — створює настрій cмутку, безнадії, журби.
Ці настрої підсилюють інші засоби поетичної виразності:
традиційне народне порівняння:
«Серцев’яне, нудить світом, Як пташка без волі»;
антитеза «Літа моїмолодії марно пропадають».
Поет розширив народнопоетичний мотив дівочої самотності й сирітства, до якого повернеться в ліриці періоду заслання.
Він самотній, нерідко закинутий долею далеко від рідної землі. То й добре розуміє почуття козака, що шукає своєї долі по і птах і не знаходить її. Покинув рідних, кохану, а все даремно — чужі люди навкруги, ні з ким поговорити, душу заспокоїти. Та й дуже часто немає вже повороту додому — «шляхи биті заросли тернами». Недаремно кажуть, що «у чужій сторонці навіть не звідти сходить сонце».
За словами М. Рильського, «провідна риса поезії Т. Шевченка — музика, мелос, ритмічна могутність і метрична різноманітність».
Це посприяло тому, що багато творів поета стали піснями, зокрема й «Думка» («Нащо мені чорні брови…»)
Источник
RU
Anmelden
ТаÑÐ°Ñ Ð¨ÐµÐ²Ñенко «ÐÑмка»
02:31
ЮлÑÑ Ð Ð¾Ð¼Ð°, «ÐаÑо Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑоÑÐ½Ñ Ð±Ñови»
05:33
Dark Ages Crossbow — Full making process
36:09
ARTI ÐÐ ÐФÐÐÐÐÐСТ ÐÐÐ ÐÐЦÐÐÐÐ ?
09:55
ÐУÐЬÐÐТ ÐÐÐЫТÐÐÐ ÐÐРЫÐÐЫ ÐÐÐÐÐÐÐÐРСÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐТСÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐРСÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐТТÐÐ ÐЫ ÐÐЫРÐÐТÐÐÐÐЧÐ
11:58
ÐÐ ÐФÐÐÌÐÐÐÐ. Ðак Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÑÑ ÐÐСÐÐÐÐЬ? — ТÐÐÐÐС
24:45
16 лайÑÑ Ð°ÐºÐ¾Ð² и пÑанков в колледже
13:50
Audio-книга
Abonnieren4,5 Tsd.
- Link wird geladen…
Aufrufe 2 649
26
- Hinzufügen
- Meine Playlist
- Später ansehen
Teilen
Einbetten
- Am 13 Mär 2017 veröffentlicht
- ÐаÑо Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑоÑÐ½Ñ Ð±Ñови,
ÐаÑо каÑÑ Ð¾ÑÑ,
ÐаÑо лÑÑа молодÑÑ,
ÐеÑÐµÐ»Ñ Ð´ÑвоÑÑ?
ÐÑÑа Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´ÑÑ
ÐаÑно пÑопадаÑÑÑ,
ÐÑÑ Ð¿Ð»Ð°ÑÑÑÑ, ÑоÑÐ½Ñ Ð±Ñови
Ðд вÑÑÑÑ Ð»Ð¸Ð½ÑÑÑÑ.
СеÑÑе в’Ñне, нÑдиÑÑ ÑвÑÑом,
Як пÑаÑка без волх
[1838, С.-ÐеÑеÑбÑÑг]
Nächstes Video
Automatisches Abspielen
02:31
ТаÑÐ°Ñ Ð¨ÐµÐ²Ñенко «ÐÑмка»Ð оÑа ТÐ
Aufrufe 92 Tsd.
05:33
ЮлÑÑ Ð Ð¾Ð¼Ð°, «ÐаÑо Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑоÑÐ½Ñ Ð±Ñови»Oleg Pavlyuchenkov
Aufrufe 6 Tsd.
36:09
Dark Ages Crossbow — Full making processTod’s Workshop
Aufrufe 911 Tsd.
09:55
ARTI ÐÐ ÐФÐÐÐÐÐСТ ÐÐÐ ÐÐЦÐÐÐÐ ?ÐÑаÑÐ¸Ñ Ðллейд
Aufrufe 42 Tsd.
11:58
ÐУÐЬÐÐТ ÐÐÐЫТÐÐÐ ÐÐРЫÐÐЫ ÐÐÐÐÐÐÐÐРСÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐТСÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐРСÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐТТÐÐ ÐЫ ÐÐЫРÐÐТÐÐÐÐЧÐÐÐ°Ð±Ð°Ñ Ðедиа
Aufrufe 163 Tsd.
24:45
ÐÐ ÐФÐÐÌÐÐÐÐ. Ðак Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÑÑ ÐÐСÐÐÐÐЬ? — ТÐÐÐÐСТÐÐÐÐС
Aufrufe 1,1 Mio.
13:50
16 лайÑÑ Ð°ÐºÐ¾Ð² и пÑанков в колледжеТÑÑм ТÑÑм
Aufrufe 1,2 Mio.
10:33
ÐÑÑап ÐиÑÐ½Ñ — Ðикий кабан, або вепÑAudio-книга
Aufrufe 266
03:38
ЧоÑнÑÑ Ð±Ñови, каÑÑÑ Ð¾ÑÑ — ÑÑÑÑки ÑкÑаÑнÑÑÐºÐ¾Ñ ÑоманÑики з 19 ÑÑолÑÑÑÑEasternUkrainian
Aufrufe 775 Tsd.
03:28
ТаÑÐ°Ñ Ð¨ÐµÐ²Ñенко «ÐÐµÐ½Ñ ÑÑинадÑÑÑий минало»#ÐнигиÑоговоÑÑÑÑ ÐÑÑ Ð² УкÑаÑнÑ
Aufrufe 155 Tsd.
10:15
ÐÑÑи обговоÑÑÑÑÑ Ð±Ð°ÑÑкÑв в диÑÑÑÑй кÑмнаÑÑÐÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ñ Ð¾Ñала
Aufrufe 642 Tsd.
10:10
ÐÑип ТÑÑÑнÑÑкий — Ðоза межами болÑAudio-книга
Aufrufe 17 Tsd.
14:49
ÐкÑана ÐеÑÑÑÑенко — ÑÑагÑÑна ÑмеÑÑÑ ÑеÑез ÐºÐ¾Ñ Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑÐ½Ð¾Ñ ÑолÑÑÑки Ñ ÐиÑÐ²Ñ / ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ
Aufrufe 2,3 Tsd.
03:10
86 леÑний ÐÑÑзин Ð¿Ð¾ÐµÑ Ð£ÐºÑаинÑкÑÑ Ð¿ÐµÑÑÐ½Ñ «Ð§Ð¾ÑнÑÑ Ð±Ñови, каÑÑÑ Ð¾ÑÑ» Тенгиз ÐаалиÑвилиfranco tenelli
Aufrufe 114 Tsd.
03:24
ТаÑÐ°Ñ Ð¨ÐµÐ²Ñенко. ÐÑми моÑ, дÑми мохРоÑа ТÐ
Aufrufe 101 Tsd.
02:47
ÐкÑана ÐеÑÑÑÑенко — ÐаÑо Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑоÑÐ½Ñ Ð±ÑовиViktor Ostafeychuk
Aufrufe 26 Tsd.
11:09
ULTIMATE BUNDESLIGA 19/20 FOOTBALL CHALLENGESfreekickerz
Aufrufe 111 Tsd.
01:52
Data Luv — «BENTLEY»Stay High
Aufrufe 947 Tsd.
12:50
Epidemic, Endemic, and Eradication SimulationsPrimer
Aufrufe 535 Tsd.
03:05
Fero47 — Anders (Official Video)Fero47VEVO
Aufrufe 935 Tsd.
51:30
Paul Kalkbrenner — Studiosession #1 (with subtitles)Paul Kalkbrenner
Aufrufe 166 Tsd.
04:17
Eko Fresh und Umut Timur — GÃNAYDIN | #FreeESCMySpass
Aufrufe 241 Tsd.
22:53
Cremated ð¤ Palette & Collection Reveal! | Jeffree Star Cosmeticsjeffreestar
Aufrufe 7 Mio.
09:52
WuStVO? Nie gehört! — Wunderland öffnet nach Shut-Down mit kreativer IdeeMiniatur Wunderland
Aufrufe 190 Tsd.
24:40
Sportwagenduell | Porsche 911 Turbo S gegen BMW M8 Competition | GRIPGRIP — Das Motormagazin
Aufrufe 423 Tsd.
03:16
Kollegah — Money Stack$ (feat. Young Latino)ALPHA MUSIC EMPIRE
Aufrufe 722 Tsd.
Источник
Сьогодні виповнюється 202 роки з Дня народження Тараса Шевченка
Напишіть в коментарях які рядки Тараса Григоровича найбільше Вас вразили
Показать предыдущие комментарии
І вам слава сині гори, кригою окуті, і вам лицарі великі, Богом не забуті, борітеся -поборете, вам Бог помагає, за вас правда, за вас слава і воля святая.
«І мене, в сім’ї великій, сім’ї вольній, новій, не забудьте пом’янути незлим, тихим словом» (власне, що ми зараз і робимо)
Сидить батько кінець столу на руки схилився,коло його стара мати сидить на ослоні……
У всякого своя доля…і свій шлях широкий…
І мертвим, і живим… [К. Степанков]
«Стоїть в селі Суботові…»
В кожній хаті своя правда, і сила, і воля.
Мій боже милий, як то мало
Святих людей на світі стало.
Один на другого кують
Кайдани в серці. А словами,
Медоточивими устами
Цілуються і часу ждуть,
Чи швидко брата в домовині
З гостей на цвинтар понесуть?
Чорніше чорної землі блукають люди.
Доборолась Україна
До самого краю.
Гірше ляха свої діти
Її розпинають.
Любіть її во время люте,
В останню тяжкую минуту.
Свою Україну любіть,
За неї Господа моліть!
І степи широкополі
І Дніпро і кручі
Було видно,було чути
Як реве ревучій….
Кохайтеся чорнобриві, та не з москалями.
В Україні завжди два Івани: один рятує, інший зраджує. Це не дослівно, але нагально
„Борітеся – поборете!
Вам Бог помагає!
За вас правда, за вас слава
І воля святая!”
Юля, Напишіть в коментарях які рядки Тараса Григоровича найбільше Вас вразили
І на оновленій землі
Врага не буде супостата,
А буде син і буде мати,
І будуть люди на землі.
Дуже люблю його «Думку»)
Нащо мені чорні брови,
Нащо карі очі,
Нащо літа молодії,
Веселі дівочі?
Показать полностью…
Подивіться на рай тихий,
На свою країну,
Полюбіте щирим серцем
Велику руїну,
Розкуйтеся, братайтеся,
Показать полностью…
На чужині не ті люде, важко з ними жити.
Ні з ким буде поплакати, ні поговорити…
Поховайте та вставайте,
Кайдани порвіте
І вражою злою кров’ю
Волю окропіте.
І мене в сем’ї великій,
В сем’ї вольній, новій,
Не забудьте пом’янути
Незлим тихим словом.
Якби ви знали, паничі
Що люди роблять уночі…))
Головне, правдиві…а сенс то в них який
Юлія, від правди нікуди сховатись, її в собі лиш затаїть
«…не витримав лихоі долі,умер на панщині…А ми розбіглися межи людьми,мов мишенята…»
…на чужині не ті люде,важко з ними жити,ніским буде поплакати,ні поговорити,сидить козак на тім боці,грає синє море. Думав доля зустрінеться,спіткплося горе.. а журавлі,летять собі додому ключами… Плаче козак,шляхи биті,заросли тернами.
Мені однаково,чи буде той син молитися чи ні!
Кохайтеся, чорнобриві,
Та не з москалями
,,Великий льох», розділ ,,Три душі».
Садок вишневий коло хати…
( мій найперший та найулюбленіший вірш Шевченка)
кохайтеся чорнобриві,та не з москалями…
Мені 13 минало я пас ягнята за селом
Показать следующие комментарии
Источник
1. Укажіть безсполучникові прості речення:
А. Незабаром форкання коней, Степанова лайка, тягуче рипіння журавля і плескіт води в кориті розтанули, згинули у вечоровій безвісті.
Б. Літа мої молодії марно пропадають, очі плачуть, чорні брови од вітру линяють.
В. Зовні софора трохи схожа на акацію, тільки молодою їй гілки навмисне покрутять та пов’яжуть, вона росте тоді, як плакуча.
Г. Із-за лісу, з-за туману місяць випливає, червоніє, круглолиций, горить, а не сяє.
2. Укажіть безсполучникові складні речення з однорідними простими, які синтаксично є рівноправними:
А. А ясновельможний на воронім коні блисне булавою — море закипить.
Б. Млостиво, гаряче-духмяно дихає тамариск, туя дурманить своїм запахом.
В. Вони, люди, знають: на Шептала можна покластися.
Г. Ящірка сполохано шурхнула в нору, чміль пролетів, муравки трудяться й трудяться невтомно.
3. Укажіть безсполучникові складні речення, в яких прості речення вказують на одночасність дій або явищ:
А. Неподалік Горпищенкової кошари, на сув’язі звивистих степових доріг, стоїть чабанський колодязь; здалеку червоніє на ньому цебро динної комічної форми.
Б. Лід тріщав, лускався, крижини лізли одна на одну.
В. На узліссі, горблячись під довгою сухою деревиною, показався Калюжний, я побіг йому назустріч.
Г. Почувся тріск, крихка крижина розламалась надвоє.
4. Укажіть безсполучникові складні речення, в яких ставиться крапка з комою (розділові знаки опущені):
А. Тут уже зблискували вогні чулися людські перегуки й перемови гоготіло полум’я в печах роздмухувалися горни в кузнях.
Б. Вгорі над Ліною у космічній глибкості яскравляться зоряні візерунки неба стелиться південь Чумацький Шлях.
В. В садку ворушилося чорне як гадюччя гілля стьобало по туго напнутих дротяних розтяжках поміж низькими стовбурами яблунь та вишеньок білів сніг.
Г. З дерев нечутно мов білі птахи спурхували й сідали на намети пухкі легенькі кім’яхи снігу крізь голе гілля трохи навкоси світило сонце.
5. Укажіть безсполучникові складні речення, м яких друге речення розкриває або доповнює зміст першого:
А. Сиплеться, осипається листя, гнуться, горбляться берези, плаче і посміхається крізь сльози осінь.
Б. Коли їде Лукія на сесію, від сина їй щоразу безліч доручень: зайди, мамо в радіомагазин, купи те та купи оте.
В. Проти місяця заблищали стремена, забряжчала зброя, під копитами м’яко застугоніла земля.
Г. Так і бігають по двору ці білі леггорни: в одних крильця помічені чимось червоним, а в других шийки обведені школярським фіолетовим чорнилом.
6. Укажіть безсполучникові складні речення, у яких друге речення вказує на причину того, про що говориться в першому реченні:
А. Старий ще більше насупився, але доскіпуватися не став: той же чабанський гонор не дозволяв йому бути причепливим, лізти не в своє.
Б. Перед досвітком вовк насторожився: здалеку почувся скрип коліс по нерівній дорозі.
В. Раптом ми здригнулись: хтось мугикаючи йшов поміж кущами калини.
Г. Не було того дня, щоб хто-небудь не жалівся на Федька: там шибку з рогатки вибив, там синяка підбив «закадишному» другові, там перекинув діжку з дощовою водою.
7. Укажіть безсполучникові складні речення, в яких ставиться двокрапка (окремі розділові знаки опущені):
А. В самій Одесі Сіроманець занервував на вулиці траплялися собаки і собачата.
Б. Кричать сови спить діброва зіроньки сяють понад шляхом щирицею ховрашки гуляють.
В. Коні шарпалися з рук хропли видно зачули Сіроманця.
Г. У ринвах цвірінькали горобці попід ворітьми гралися діти.
Ґ. День починає стрімко прибувати досвіток світить раніше а вечір вечоріє пізніше.
Д. У печі вже топилося сичало трохи потріскувало і в хаті
пахло холодним димком дрова тільки розгоралися до того ж старі трухляві.
Источник
KOMMENTARE • 0