Макияж в переводе с французского

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

maquillage

maquillée

me maquiller

maquille

look

Смойте макияж и поговорим о других трибутах.

Allons t’ôter ce maquillage et parler des autres tributs.

Их жюри увидят только макияж детектива Эндрюс.

Les jurés resteront bloqués sur le maquillage d’Andrews.

Да, каждый раз, когда я делала макияж в универмаге, я вышла зелёной.

À chaque fois que je faisais un relooking dans un grand magasin, j’en sortais verte.

Дай угадаю, шоппинг, макияж

Laisse-moi deviner, shopping, relooking

Нет, ты наложила макияж перед поездкой в аэропорт.

Прическа и макияж за 45 минут.

Ты не посмеешь опять испортить мой макияж.

N’ose pas ruiner mon maquillage encore une fois.

И думаю, Сантана сделает тебе макияж.

Et je pense que Santana devrait faire ton maquillage.

Итак, найдем ее, сотрем макияж

Donc, on la trouve, on lui enlève son maquillage

Ваша честь, я прошу свидетеля удалить ее макияж.

À ce stade, je demande à ce que le témoin retire son maquillage.

Нам понадобится новая одежда, новый макияж,

On va avoir besoin de vêtements, de maquillage,

Сегодня ночью будем пробовать прически и макияж.

Les essais coiffure et maquillage sont ce soir.

Так же ей можно проломить череп, сломать колено и подпортить макияж.

Ça pourrait aussi vous fracasser le crâne, vous casser le genou, gâcher votre maquillage.

Должно быть, это всё макияж.

Росс, пожалуйста, мой макияж.

Я целый месяц не мог смыть этот макияж.

Можешь забрать мой макияж, но никогда не заберешь меня

Tu peux enlever mon maquillage, mais ne t’avise pas de m’enlever.

Твой макияж не сможет скрыть всего.

Ton maquillage ne peut pas tout dissimuler.

Будет снимать, как тебе делают макияж.

II pourra photographier la séance de maquillage.

Я сделал её новый макияж и причёску.

J’ai refait son maquillage et sa coiffure.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 339. Точных совпадений: 339. Затраченное время: 62 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Источник

С моей любовью к натуральному уходу я совсем забыла Вам рассказывать про тонкости макияжа и сами косметические средства, любимые и не любимые. Мой комод и не только он, кишит новинками уходовых средств. Но о них позже, но обязательно на этой недели!

Сегодня я хочу поделиться с Вами секретами французского макияжа…

Picture №1

Что такое французский шик? Это умение быть красивой, не прикладывая особых усилий. Недавно в журнале я наткнулась на одно интересное интервью. Его давал известный французский визажист Лорен Мартин, преподающий уроки красоты в известной школе мэйкапа «Dessange Paris».

Перед нанесением макияжа используйте сыворотку и увлажняющий крем

Чтобы Ваша кожа «светилась» изнутри» не стоит накладывать тонну тонального средства, а просто подготовьте ее изначально. Я всегда проделываю эти 3 шага.

  1. Сначала нанесите крем для век под глаза. Но не слишком близко. Крем необходимо расположить на косточке, под бровями, а только затем под глазами. Сделайте легкий самомассаж (10-15 сек.), слегка постукивая подушечками пальцев по кожным покровам. Важно! Мазать сами веки не нужно.
  2. Затем нужно на кожу нанести сыворотку. Также постукивая подушечками пальцев распределить ее по лицу. Сыворотка тут же улучшит цвет лица, а кожу сделает упругой.
  3. Финальный этап – это дневной увлажняющий крем, но не очень жирный. Он работает лучше любой базы или праймера. Крем отлично обеспечивает сцепление косметики с кожей, а также ее долговечность на протяжении всего дня.

Секрет нанесения пудры

Picture №2

Пудра – это моя любимица. Главное правило – не переборщить с ней. Пудру можно использовать без основного тона. Косметическое средство я наношу специальной пушистой кистью. Набираю ей пудру, а после кисть «промакиваю» салфеткой. Излишки останутся на ней, а на лице будет идеальный прозрачный тон.

Как правильно наносить консилер

Есть 2 способа: до нанесения макияжа на глаза и после. Первый подойдет, если тени будут светлых оттенков. Консилер рекомендую наносить кистью, а не пальцами. А после его распределения слегка припудрите эту область. А если Вы хотите сделать Смоки Айз, то наносите консилер после макияжа. С чистой сухой кожи легче удалить излишки косметических средств.

Выбирайте неброские цвета

Француженки мне всегда говорят: «Только неяркий макияж!». Когда в России почти все девушки попросили меня им сделать Смоки Айз. Это явное различие между нами. Я сама предпочитаю нюдовые, постельные тона. В нанесении теней главное – их растушевка. Именно она делает макияж естественным. Для растушевки я советую приобрести «китайскую» кисточку с заостренным концом. Как я раньше без нее работала, не знаю.

Читайте также:  Макияж для маши и медведя

Карандаш и зажигалка

Picture №3

Идеальный минимум – это глаза, подведенные по кайлу и немного туши. Чтобы карандаш стал мягким и податливым, подержите его 3-5 сек. над пламенем зажигалки. Поэтому последняя всегда в моей косметичке.

Правильное окрашивание бровей

Брови – это важная часть макияжа. Именно они делают наш образ завершенным. Я подкрашиваю брови тенями, но можно использовать и карандаш. Я сначала все волоски зачесываю вниз, чтобы мне была видна линия их роста. Ее я прокрашиваю тенями, используя скошенную кисть. Затем волоски я зачесываю наверх и покрываю их прозрачным фиксирующим гелем.

Накладывайте румяна слоями

Румянец должен быть легким, едва заметным. Я предпочитаю использовать сухие румяна, накладывая их слоями. Тем самым регулирую их интенсивность. Для румян я использую специальную кисть. На нее наношу косметическое средство, а излишки «смахиваю» салфеткой, как и с пудрой. Румяна я наношу на яблочки щек. Если цвет недостаточно интенсивный, повторяю это действие еще 2-3 раза. Секрет такого нанесения румян, что таким способом их сложно переборщить. А, когда на кисте много продукта, то убирать излишки с лица достаточно проблематично.

Добро пожаловать!

Ставьте лайк, если информация была полезна и интересна для вас!

Источник

Большой русско-французский словарь


Перевод:

м.

maquillage m

искусный макияж — maquillage artistique

наложить макияж — mettre du maquillage

МАКИЯЖ перевод и примеры

МАКИЯЖПеревод и примеры использования — фразы
делать макияжdevenir maquilleuse
делать макияж дляdevenir maquilleuse à
делать макияж для Бродвейских шоуdevenir maquilleuse à Broadway
ее макияжson maquillage
и макияжau maquillage
и макияжet le maquillage
и макияжet maquillage
и макияжle maquillage
и макияжmaquillage et
макияжle maquillage
макияжMake-up
макияжmaquillage
макияж дляmaquilleuse à
макияж для Бродвейских шоуmaquilleuse à Broadway
макияж иmaquillage et

МАКИЯЖ — больше примеров перевода

МАКИЯЖПеревод и примеры использования — предложения
— Как ты сделал, этот макияж?— D’où sort cet accoutrement ?
Им не нравятся моя прическа, брови, макияж.Ils n’aiment pas ma coiffure, mes sourcils, trop de rouge à lèvres.
Да один макияж так изыскан, что просто загляденье… После всех этих бесплодных смотрин ей обязательно нужно договориться с тобой.Même un décorateur aussi raffiné que toi ne pourra qu’être séduit… il va falloir te décider après toutes ces présentations infructueuses.
Мне нравится. Мне на зубы наносят серый макияж чтобы показать обычную зубную пасту.On passe mes dents au gris pour montrer I’effet des autres produits.
Я сделал её новый макияж и причёску.J’ai refait son maquillage et sa coiffure.
Мне нужно поправить макияж.Je vais me remaquiller.
Пора и тебе наложить макияж.Il est temps de te maquiller.
У меня макияж был в 14 лет, так что я могла сойти за 17-летнюю.À 1 4 ans, je me maquillais pour en paraître 1 7.
Макияж!GREEN : Maquillage ! MACHINISTE :
У меня макияж везде потёк.Mon maquillage a coulé partout.
Ты права. А еще я сделала тебе макияж.Et je t’ai maquillé.
Почему б тебе живо не сделать новый макияж?Pourquoi tu ne mets pas ce nouveau maquillage ?
Не могли бы ли Вы удалить макияж из уголка глаза.Voulez-vous ôter le maquillage au coin de votre œil.
Макияж точно тебе ни в чём не поможет.Te maquiller ne va pas t’aider.
Не знала, что девушки Армии Спасения делают макияж.Les Salutistes se maquillent?

Перевод слов, содержащих МАКИЯЖ, с русского языка на французский язык

Перевод МАКИЯЖ с русского языка на разные языки

Сайт предназначен для лиц старше 18 лет

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Итак, Гордон одевает ей платье и туфли и затем наносит ей макияж.

Gordon lui a mis la robe et les chaussures, puis il l’a maquillé.

Это вы делали ей макияж, Хэнк?

Я хотела помочь, знаете, и стала накладывать ей макияж, потому что я делаю это хорошо.

Je voulais aider, alors… je l’ai maquillée, parce que c’est ce que je sais faire.

Я хотела помочь, знаете, и стала накладывать ей макияж, потому что я делаю это хорошо.

Je n’irai jamais aux Jeux Olympiques, avec ce raisonnement.

Другие результаты

Я собиралась помочь ей с макияжем.

Что бы наряжать ее в милые платья, Делать ей прическу, макияж.

Pour lui mettre des robes, la coiffer, m’occuper de ses ongles, la maquiller.

Потом ей приходится поправлять макияж, а потом она снова плачет.

Puis elle se remaquille, et re-pleure.

Даже, когда шли сюда, я сказала ей: «Сделай макияж, достань красивые вещи, хорошо оденься».

Avant de venir ici, je lui ai dit, maquille-toi, fais une mise en pli, mets de beaux habits.

Она испачкала макияжем воротник моего плаща.

Бинди очень часто является существенной частью макияжа индийской женщины.

Нет. У тебя должно быть побольше макияжа

Их жюри увидят только макияж детектива Эндрюс.

Им не нравятся моя прическа, брови, макияж.

Не должно быть похоже на макияж.

Предупреди Морин, пусть поторопиться с макияжем.

Dis à Maureen de se dépêcher de se maquiller.

При солнечном свете когда макияж смазан…

À la lumière du jour, avec le maquillage qui coule…

Макияж не может больше этого скрывать.

Вы б его видели в макияже

В следующий раз сделай макияж поярче.

Tu devrais te maquiller plus la prochaine fois.

Платье очень светлое, поэтому мы должны утяжелить макияж.

La robe est légère, donc on doit alourdir avec le maquillage.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 530. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 66 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

Возможно, Вы имели в виду:
макияж

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

maquillage

maquillée

maquiller

Честно говоря, мне приятнее видеть вас без макияжа.

J’aimerais vous voir sans maquillage quand même pour être honnête.

Геэз, я вас не узнал без этого стариковского макияжа.

Ciel, je ne t’avais pas reconnu sans ce maquillage de vieillard.

Это потому что на мне нет никакого макияжа!

Прошу прощения, просто вы выглядите так, будто покупаете много макияжа.

Désolée, c’est juste que vous avez l’air d’acheter beaucoup de maquillage.

Не могу дождаться когда увижу её без макияжа.

J’ai tellement hâte de voir celle-là sans maquillage.

Даже без макияжа, она гладкая, как шёлк!

Même sans maquillage, c’est doux comme de la soie !

Она смеялась над всем: от макияжа Иди до ее вкуса в отношении мужчин.

Elle se moquait de tout, du maquillage qu’elle portait à son goût en matière d’hommes.

Единственной женщине… которой было хорошо и без макияжа, была Элизабет Тейлор.

La seule femme… assez belle pour sortir sans maquillage c’était Elisabeth Taylor.

Это так круто, когда женщина ваших лет хорошо выглядит даже без макияжа.

C’est super quand une femme de votre age est jolie même sans maquillage.

Мы оба думаем, что ты выглядишь очень мило с меньшим количеством макияжа.

Nous pensons tous les deux que tu es bien plus jolie sans tout ce maquillage.

Вот спонжи для макияжа, которые ты просил.

Voilà les éponges de maquillage que tu as demandées.

Ты не должен видеть меня без макияжа.

Да, он был спрятан под слоем макияжа

Поэтому, прежде чем судить меня, посмотри на себя в зеркало без макияжа!

Alors avant de me juger, regarde-toi dans la glace sans maquillage !

Споткнулась о мои туфли, И упала прямо на столик для макияжа

J’ai trébuché en stilettos, et je suis tombée droit sur ma table à maquillage.

Итак, берёте кисть для макияжа, берёте зеркало, а теперь нужно зачесать брови наверх.

Alors, prenez votre pinceau de maquillage, prenez votre miroir, et je veux que vous peignez vos sourcils vers le haut.

На ней была тонна макияжа.

Проверка камер и макияжа.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 116. Точных совпадений: 116. Затраченное время: 86 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Источник

~ АкваМаринка ~

Высший разум

(119734)

10 лет назад

ВИЗАЖИСТ — специалист по макияжу, по наложению косметического грима.

(Толковый словарь обществоведческих терминов)

Визажист — это специалист по созданию гармонического сочетания макияжа, прически и всего облика человека.

Визажист — специалист в области макияжа, создания образа с помощью средств искусства макияжа.

Начиная с древних времен и до наших дней, ни один человек никогда не был безразличен к себе и к своей внешности, Стремление выглядеть привлекательнее и лучше — это естественное желание любого. Неудивительно, что такая изумительная и творческая профессия, как визажист появилась и получила распространение во Франции — стране, которая не протяжении последних столетий считается родоначальницей и законодателем всех стилей и мод в мире.

Сам термин «визажист » (от французского слова » visage» — лицо) введен известным французским стилистом Фердинандом Обри, создателем техники современного макияжа. Макияж, в переводе с французского буквально означает «грим, гримирование, подкрашивание».

Визажист – творческая и «гламурная» профессия. Визажист создает имидж, делает людей стильными, обаятельными и привлекательными. Визажист может работать в салонах красоты, парикмахерских, модельных агентствах, институтах косметологии, косметологических кабинетах, киностудиях, театрах, домах моды, на телевидении.

Главные обязанности визажиста – корректировка контура лица, маскировка основных недостатков, подчеркивание отдельных черт лица, нанесение макияжа с учетом требований, пожеланий и предпочтений клиента, индивидуальный подбор косметических средств, декоративной косметики.

Чтобы стать визажистом, необходимо пройти обучение в центрах профессионального образования: окончить профессиональные курсы, школу макияжа, студию макияжа, имиджа, стилистики. Жестких возрастных и физических ограничений при приеме на работу визажистов не существует. Визажисту необходимо знание психологии цвeта, правил композиции и рисунка. Визажист должен иметь художественный вкус, развитое воображение, хорошую образную память, чувство симметрии, умение располагать к себе, ориентироваться в тенденциях моды, обладать такими качествами как коммуникабельность, тактичность, доброжелательность, стрессоустойчивость, аккуратность.

Визажист – высокооплачиваемая профессия. Уровень заработка во многом зависит от места работы, опыта работы. При работе на компанию большой процент от заработка приходится отдавать компании. Поэтому многие визажисты предпочитают работать частным образом, на себя.

Татьяна*******

Высший разум

(1213171)

10 лет назад

Визажист Визажист-стилист—косметолог
от француз. -”лицо”; эстетист, специалист по уходу за красотой лица; обработка и макияж в. -стилист-работа с лицом с целью поиска и придания определенного образа в. -косметолог-специалист, определяющий и подбирающий подходящий тип косметики, устраняющий видимые (не хирургические) дефекты, осуществляющий изготовление индивидуальных косметических средств и т. д.

Аина

Мудрец

(18632)

10 лет назад

Визажист — «visage» слово, обозначающее во французком языке «лицо» , а дословно «человек, работающий с лицом» . Но это слишком простое определение для людей, работающих в этой прекрасной профессии.
Визажист — это художник, но рисует он не на бумаге, а на лице или на теле.
Визажист – это человек, который разбирается в кремах, особенностях кожи, он не просто умеет делать макияж, он — профессионал в макияже. Визажистов скорее всего можно назвать make-up artist, то есть художник по косметике.

Визажист обладает такими специфические знания, как знание психологии цвета, законов композиции и рисунка. Основное отличие визажиста от других профессий в том, что результаты работы косметолога объективны. Был прыщик – и нет прыщика, были морщинки или веснушки – и вот они исчезли бесследно. Работа же визажиста может понравиться, а может и не понравиться. Многочасовые старания мастера могут быть нещадно смыты за пять минут вместе с показавшимся слишком бледным тональным кремом. Кроме того, визажист должен быть, прежде всего, отличным психологом!
Человек не модный и не стильный не может быть визажистом. Ему никто не поверит. Внешность визажиста должна быть или оригинальной, или красивой. Во-вторых, нужно обладать утонченностью манер, умением располагать к себе собеседника – это 50% успеха. Если человек не общителен, не умеет к себе располагать, он никогда не станет известным визажистом.
Как важна, особенно для женщины, красивая внешность!! ! И как здорово, что есть люди, которые помогают легкими движениями рук, мазков кисточкой, сделать чудо. Визажист изменил вашу внешность; вы смотрите в зеркало и не узнаете себя — радость и уважение, которое испытывают к вам знакомые и друзья, в его умелых руках!! !

Источник: Интернет

Источник