Она даже бровью не повела и когда
Примеры из текстов
От Мортона не укрылось, что в этот момент Дэлзэл негодующе покачал головой и что-то шепнул на ухо Клеверхаузу, который в ответ усмехнулся и едва заметно повел бровями.
Here Morton observed Dalzell shake his head indignantly, and whisper something into Claverhouse’s ear, who smiled in return, and elevated his eyebrows, but in a degree so slight as scarce to be perceptible.
Скотт, Вальтер / ПуританеScott, Walter / Old Mortality
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство «Художественная литература», 1971
Читает Вячеслав Илларионыч мало, при чтении беспрестанно поводит усами и бровями, сперва усами, потом бровями, словно волну снизу вверх по лицу пускает.
Vyatcheslav Ilarionovitch does not read much; when he is reading he incessantly works his moustaches and eyebrows up and down, as if a wave were passing from below upwards over his face.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman’s Sketches v.1
A Sportsman’s Sketches v.1
Turgenev, I.S.
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство «Художественная литература», 1975
Но Увар Иванович даже бровью не повел и продолжал с удивлением глядеть на Елену.
But Uvar Ivanovitch did not stir a muscle, and continued to look with amazement at Elena.
Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eve
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство «Художественная литература», 1976
Полозов сидел неподвижно, как идол; даже лица в его сторону не повернул, даже бровью не повел, звука не издал.
Polozov was sitting rigid as an idol; he did not even turn his face in his direction, did not even move an eyebrow, did not utter a sound.
Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of Spring
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство «Художественная литература», 1978
Удивления Страж не выказывал, даже бровью не повел.
The Warder showed no surprise, not the twitch of an eyelash.
Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of Heaven
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Огни небес
Джордан, Роберт
Даже если у тебя из-за спины будет то и дело выскакивать адвокат, мы и бровью не поведем. И уж подготовим тебе встречу, что называется, на высшем уровне.
We’ll be so on top of things that lawyer of yours won’t be able to do a damn thing.»
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 «Dansu, dansu, dansu»
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
Улыбка у него была высший сорт – любую нормальную женщину вогнала бы в краску, – но активистка женского движения и бровью не повела.
A first-class smile guaranteed to make any red-blooded woman blush. This woman, strangely enough, doesn’t react, not even a twitch of an eyebrow.
Мураками, Харуки / Кафка на пляжеMurakami, Haruki / Kafka on the shore
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Противники и секунданты обменялись, как водится, поклонами; один доктор даже бровью не повел — и присел, зевая, на траву: «Мне, мол, не до изъявлений рыцарской вежливости».
The combatants and the seconds exchanged the customary bows; the doctor alone did not move as much as an eyelash; he sat down yawning on the grass, as much as to say, ‘I’m not here for expressions of chivalrous courtesy.’
Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of Spring
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство «Художественная литература», 1978
Он думал удивить ее своею щедростью; но она даже бровью не повела и, когда он от нее отвернулся, презрительно скорчила свои стиснутые губы.
He thought to astonish her by his munificence, but not an eyelash on her face quivered, and when he had turned away, she pursed up her mouth contemptuously.
Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / Дым
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство «Правда», 1979
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Добавить в мой словарь
повести бровями
to raise one’s eyebrows
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Источник
Введите слово и нажмите «Найти синонимы».
Поделиться, сохранить:
Мы нашли 80 предложений со словом «бровью». Также посмотрите синонимы «бровью».
Значение слова
- Мы сидели в классе, когда туда вошел худощавый, среднего роста человек лет сорока с заметным шрамом над левой бровью.
- На шум кто-то заглянул в кабинет, но Бозарджянц только бровью повел, и дверь закрылась.
- И вот этот шрам был небольшой, хотя до сих пор виден под бровью.
- Поведя удивленно и неодобрительно бровью, я передумала на счет этой машины.
- Серьезный контингент отдыхавших в санатории Совмина «Сочи», как правило, и бровью не вел.
- Он перебрал костыли и повел бровью на дверь: «Ну!».
- В 1920 году мне осколком разбило череп над правой бровью и повредило глаз, но он видел все же на 4/10, теперь он ослеп совсем.
- Еще через несколько страниц слегка ведет бровью, характерно, по-гусиному, вытягивает шею, сглатывает, смотря куда-то вдаль.
- Короче, Влади улетела восвояси, а Высоцкий даже бровью не повел, уверенный в том, что никуда его французская дива от него не денется.
- Как Илья Семенович вышел из себя, как закричал, услышав эти спокойные слова, а тетя Надя и бровью не повела.
- Я улыбнулась, но Шанель и бровью не повела.
- Оказалось, что случайно отлетевший наконечник копья его противника пробил ему лоб прямо над правой бровью.
- А Татьяна на все эти штуки бровью даже черной не ведет.
- Взяв увеличительное стекло, я обнаружил под правой бровью темное круглое пятно, очень похожее на проникающее ранение.
- Таксист и бровью не повел, сажая в машину взрослого фаранга, державшего за руку миниатюрную 14-летнюю девочку, которая выглядела еще моложе.
- Она даже не повела бровью, продолжая своё шествие среди толпы верноподданных прохожих.
- Взяв увеличительное стекло, я обнаружил под правой бровью тёмное круглое пятно, очень похожее на проникающее ранение.
- Однако Саррия и бровью не повел, спокойно ответив: «Пленник мой» и добавив, что сам отвезет свой «трофей» в Сантьяго.
- На мой вопрос, которая из ран оказалась смертельной, отец сказал: “Та, что под правой бровью”.
- Причем, увидев отца, она даже бровью не повела и продолжила свое дело.
- Гордый князь знал, кто эта «жена», но даже бровью не повел, поцеловал руку Анне Адольфовне.
- Да, вот так уже лучше, особенно, если бровь чуть приподнять и смотреть вдаль.
- У меня рассечена бровь, кровь хлещет, как из барана.
- Прекрасный лебедь за неимением крыла изгибал бровь.
- Если кто-то при этом начинал подсказывать, Ольга Николаевна строго поднимала бровь.
- Когда ему что-нибудь рассказывали, докладывали, он, пощипывая бровь, только повторял гнусавым голосом: «Да, да, да, да».
- Я нервно заказала «Маргариту» с солью, и Нора изогнула бровь.
- Бурдуков со значением приподнял бровь и слегка наклонил голову, разглядывая меня.
- На секунду я заколебался, и капитан приподнял бровь.
- В другой раз фельдмаршал был за что-то недоволен Английским консулом и, кажется, выразил ему свое неудовольствие не в бровь, а прямо в глаз.
- Он показал нам то, что сам называет «три выражения моего лица»: «озабочен», «брови вверх» и «брови вниз».
- Стоит ей приподнять строгую бровь, как Беки бросается ее подрисовывать и удлинять.
- Бутса, которую я в гневе пнул, прилетела прямо в бровь Дэвиду Бекхэму.
- Осколками мне рассекло губу и левую бровь.
- Учительница удивленно подняла бровь, потом презрительно усмехнулась.
- Вечером кусал со смехом папу не в бровь, а в глаз, выражая сильную любовь.
- Уиллоуби поднимает бровь и прячет за трубкой тень усмешки.
- Он бьет не в бровь, а в глаз, и нечего ответить.
- Бровь была рассечена слева, и спинка находилась слева.
- При ударе Брежнева отбросило на перегородку и он рассёк в кровь бровь.
- https://sinonim.org/
- Его бровь была рассечена, нос опух и посинел от ударов, на костюме были видны следы запекшейся крови.
- Разведчики встретили старшину молчанием, а капитан вскинув бровь, выжидательно уставился на Дима.
- Яна поднимает бровь и листает телефонную книжку.
- Ну будет ли какой симулянт, скажите на милость, стрелять в бровь?
- Бармен выпустил огненную струю изо рта, и из-за этого я чуть не потерял бровь, но я знаю, что Гэри совсем не это имеет в виду.
- Набоков по-прежнему не замедлил шаг, однако на этот раз приподнял бровь чуть выше и не опускал чуть дольше.
- Тут же в его сторону полетел стакан: бровь была рассечена, а оставшийся шрам всю жизнь служил напоминаем крутого отцовского нрава.
- Как обычно, его насмешка била не в бровь, а в глаз.
- Вики ревниво поднимал то одну бровь, то другую.
- Пуля скользнула по переносью и процарапала бровь.
- Как-то отец прочел ее первые опыты и немедленно назвал дочь «декадентской поэтессой», попавши не в бровь, а в глаз.
- Все это не в бровь, а прямо в глаз бедному Константину.
- Но, мальчик он был умненький, и знал, что стрельба глазами может вызвать рикошет, если не в бровь, так в глаз.
- Не в бровь, а в глаз, если смотреть на положение наших пролетариев в начале XXI века.
- А оказывается, можно только приподнять бровь.
- Кутузов со значением поднял левую бровь.
- Но, отмечая их, как видим, попадают не в бровь, а в глаз.
- Однажды, участвуя в шуточной потасовке с друзьями, у дверей собственного дома он упал и рассек о камень бровь.
- Высоко вздёрнув правую бровь на гладкий лоб, а левую опустив к сощуренному левому глазу.
- Под глазом у него светился свежий фингал, а бровь была заклеена пластырем, на котором нарисованы цветочки.
- Хемницер, Дмитриев и Крылов часто кололи истиной не в бровь.
- И остановилась в одном шаге от того, чтобы проколоть себе бровь.
- Тришка тут же размахнулся и ударил меня ножом в левую бровь.
- Они были такими короткими, что я видел свои брови (поверьте, НИКТО не хочет видеть мои брови).
- Однажды, в первый день охоты на кабанов, он стрелял из машины и разбил себе бровь.
- Куконя, видимо, попал не в бровь, а в глаз.
- К началу второго раунда его лицо стало терять форму, а левый глаз заплыл, бровь над правым глазом была рассечена.
- Может быть, потому, что высказывался хоть редко, да едко, попадая своими острыми замечаниями кому хотел не в бровь, а в глаз.
- А я, когда разбитую бровь увидел, чуть за голову не схватился.
- Короче, Любимов своим спектаклем бил не в бровь, а в глаз.
- Из будки появляется Бликштейн, тут же «защепляет» бровь, поднимает на меня невинные еврейские глазки: «Что вам угодно, Михаил Федорович?
- Она подняла одну бровь, отчего ее лицо исказилось еще сильнее.
- Он, ни на миг не задумавшись, размахнулся, но попал, к счастью, не в глаз, а в бровь.
- Дед сделал замечание: возможно, даже и не грубым словом, а просто поднял в раздражении строгую бровь.
- Танюша еще раз подошла к зеркалу, приподняла бровь и, глядя вдаль, произнесла, почти не разжимая рта: «Моя фамилия Доронина».
- Пуля на излете попала не в глаз, а в бровь.
- И, видимо, когда я коснулся рукой по тёртому больному месту, он ногой легонько оттолкнул меня [и попал —?] копытом в левую бровь.
- Он вставлял стеклышко в глаз, а потом поднимал бровь, оттопыривал кармашек жилета и ронял туда монокль, словно шарик для гольфа.
- Корчагин молчал, чуть вздрогнула бровь над правым его глазом.
- В pendant к усам я подрисовал и правую бровь выше левой.
Источник – ознакомительные фрагменты книг с ЛитРес.
Мы надеемся, что наш сервис помог вам придумать или составить предложение. Если нет, напишите комментарий. Мы поможем вам.
- Поиск занял 0.013 сек. Вспомните, как часто вы ищете, чем можно заменить слово? Добавьте sinonim.org в закладки, чтобы быстро искать синонимы, антонимы и предложения (нажмите Ctrl+D), ведь качественный онлайн словарь синонимов русского языка пригодится всегда.
Песня от Hardiardent?!
Подпишись:
Пишите отзывы, идеи, предложения, благодарности. Мы рады комментариям
Источник
<<<Начало рассказа>>>
<<<Предыдущая глава>>>
Алексей вел себя, как заботливый и любящий жених…
Максим даже начал думать, что Катя солгала ему. Но проведя несколько месяцев наедине с ней на острове, он понял, что она не выдумала ничего из того, что рассказала.
Леша мог бы получить оскар за свои выдающиеся актерские способности. Он всегда был в больнице и выполнял все прихоти Екатерины. Он кормил ее и помогал, когда она хотела пойти в уборную или душ.
Как бы Максим ни старался увидеть ее, ему ни как это не удавалось.
— Политика больницы гласит, что навещать пациентов, могут только родственники и близкие друзья. Ты не попадаешь ни в ту, ни в другую категорию. — Послышался мужской голос за спиной Максима.
-Я думаю, что достаточно долго мирился с твоей игрой, — Макс повернулся лицом к Алексею.
-Она моя жена….
-Ах, ах, ах… Пока что, она твоя невеста. Но я думаю, что это не надолго — Максим раздраженно вздохнул.
-Да как ты смеешь!- тихо зашипел Алексей, увидев приближающихся сзади родственников Кати.
-Я знаю, что ты сделал. И ты за это «заплатишь». Можешь даже не сомневаться.
— Ха, не смеши меня… — Фыркнул Алексей. — Кроме того, я понятия не имею, о чем ты говоришь.
— Ты делаешь большую ошибку, недооценивая меня, — в каждом слове прозвучало предупреждение.
— Доброе утро, мальчики.- Взвизгнула Татьяна Сергеевна. -Все в порядке? Вы оба кажетесь немного напряженными?- Ее глаза метались туда-сюда между ними.
— Мы просто спорили о том, кто войдет первым. Алексей был очень любезен, и уступил мне это право, так как у меня не было возможности сделать это раньше. -Максим медленно поднял брови. — Разве это не так, Лёша?
— А почему ты ее не видел? Она спрашивала о тебе, и я сказал доктору, чтобы тебя пустили к ней. — Владимир Павлович прищурился и нахмурился. — Я, пожалуй, поговорю с ним еще.
— В этом нет необходимости!- Алексей отдернул руку назад. — Лучше позвольте мне самому разобраться с этим.
— Спасибо тебе, Лёша, но мне нужно все ему объяснить, — прорычал Владимир Павлович. -Если бы не Максим, наша племянница не была бы сегодня здесь с нами.
-Я ценю ваши добрые слова, Владимир Павлович. Но это скорее она меня спасла, нежели я. — Максим ответил с нескрываемым смирением.
-Почему бы тебе не пойти и не поговорить с Катей? Она будет так рада наконец-то увидеть тебя, — сказала Тамара Сергеевна. — Лёша все время твердил ей, что ты занят на работе. — Женщина легонько коснулась его плеча и повела в палату.
-Я должен поблагодарить его за то, что он прикрыл меня. — Максим ухмыльнулся Алексею, прежде чем войти в палату Екатерины.
С легким чувством удовольствия он подошел к кровати.
Ее глаза загорелись, когда она увидела его.
— Макс…
— Привет, милая. — Максим улыбнулся, присаживаясь на край кровати.
-Я думала, ты совсем забыл обо мне.- Она тепло улыбнулась.
— Как ты могла так подумать?! После такого романтического путешествия? — Ахнул Максим, драматично прижав руку к груди. — За кого ты меня принимаешь?
Они сжали друг друга в крепких объятиях, пока Катя не начала кашлять. — Вот, Держи, — сказал Максим и протянул ей стакан воды.
— Спасибо…
— Все что угодно для тебя, Катенька…- протянул он с улыбкой.
Их глаза встретились, когда он заправил прядь волос ей за ухо. Ее золотистые локоны рассыпались по плечам, как это было в его самых диких фантазиях. Он откинул ее волосы назад, но локоны снова упали вперед.
— Я так волновался за тебя, Катя…
— Я даже не помню, как мы покинули остров…
— И что же?! — ахнул он. — Это значит, что ты не помнишь нашу безумную, страстную ночь?
— Неееет..- Катя прикрыла рот рукой и затряслась от смеха.
-А я-то думал, что между нами есть какая-то связь, — надулся он и изобразил разочарование.
-Просто постарайтесь, в следующий раз сделать все лучше, Максим Викторович, — широко улыбнулась она.
-Я скучал по тебе. — Признался он, потянувшись к ее руке.
-И я тоже. Катя откинулась на подушку и улыбнулась.
Максим почувствовал, что ему становится жарко, когда она посмотрела на него. Она медленно облизнула губы, и он удивился, как она может выглядеть так привлекательно, несмотря на то, что больна и одета в больничный халат. Он придвинулся к ней поближе и начал водить пальцами по ее изящному подбородку. Ее щеки покраснели, а дыхание стало прерывистым. Он откинул волосы с ее глаз, позволил своим пальцам задержаться, а затем погладил ее по щеке. Теперь она не могла не смотреть на него, и ей казалось, что она не может дышать. Ее румяные щеки и сияющие глаза заставили его сердце подпрыгнуть в груди. Ее губы приоткрылись, и он воспринял это как приглашение, они будто умоляли его о поцелуе.
Он придвигался все ближе и ближе, отбрасывая на нее тень, и некоторое время смотрел на Катю, пока она закрывала глаза. Девушка почувствовала дрожь. Его большие руки сомкнулись на ее стройных плечах, и она почувствовала, что ей становится тепло и очень спокойно.
Катя ощутила, как его горячее дыхание обдувает ее лицо, когда его губы приблизились, но затем она услышала, как кто-то прочистил горло.
«Остров для двоих». Глава 14
-Я вам не мешаю?- Вмешался Алексей, испортив момент.
Катя слегка отстранилась, но Максим крепко держал ее.
— А разве тебе не понятно?
— Ты, кажется, забываешь, что Катя — моя невеста…
— Бывшая.
— Отойди от нее! — Леша бросился вперед и схватил Максима, отталкивая его в сторону.
— ПРЕКРАТИТЕ ЭТО! — Закричала Катя, закрывая лицо руками.
— Что здесь происходит?! — Владимир Павлович ворвался в комнату.
— Кравцов пытался воспользоваться положением Кати…
— Единственный человек, который это делает, — это ты. — Вмешался Максим.
— Все в порядке, дядя. Позволь мне разобраться с этим самой.- Катя вздохнула.
— Ты уверена?- Владимир оглянулся, когда выходил.
— Да. Все в порядке. -ответила девушка. — Я хочу, чтобы ты ушел, — сказала Катя обращаясь уже к мужчинам — Хотя нет…Вы оба.
— Катя, милая, не позволяй … — вмешался Алексей.
— Прощай, Лёша, — процедила она сквозь зубы. Мужчина выглядел так, как будто он собирался топнуть ногой, как избалованный ребенок, но он просто нахмурился на своего соперника и вышел.
— Увидимся позже, милая, — Максим наклонился вперед и поцеловал Катю в лоб.
-Если ты собираешься прийти для того, чтобы снова устроить разборки с Лёшей, то не надо.
-Прости, что расстроил тебя, — извинился он.
-Просто иди. Мне нужно побыть одной и подумать, — она оттолкнула его взмахом руки.
-Я еще вернусь, — сказал Макс, прежде чем уйти.
Катя запустила пальцы в волосы и со вздохом откинулась на подушку.
— Похоже, у вас тут любовный треугольник… — ее тетя улыбнулась, когда вошла и села на стул возле кровати.
— Не совсем так…
-Что ты имеешь в виду, дорогая?- спросила Татьяна, и подвинулась на краешек стула. — Я же вижу, что между тобой и Максимом существует неоспоримая химия. И ты продолжала выкрикивать его имя, когда была в бреду.
— Ты серьезно? — глаза девушки расширились.
— Да, дорогая. Очевидно, что вы двое образовали прочную связь, пока были брошены на острове, — продолжила она, — даже Лёша это видит.
-Если честно, то да. Максим теперь вроде как мой лучший друг.
— Друг? Я в этом сильно сомневаюсь, — рассмеялась Татьяна.
— Ой, тетя, давай не сейчас… — Катя закатила глаза.
— Катя…- женщина подняла бровь.
Девушка глубоко вздохнула, прежде чем сказать:
— Есть еще кое-что, что тебе нужно знать…
Продолжение
Источник
Учебный фразеологический словарь
и <даже> бровью не ведёт <не повёл>
Разг. Обычно в указ. ф. Не обращает никакого внимания, не реагирует на что-либо; не проявляет внешне своего отношения к кому-либо или к чему-либо. = И в ус не дуть, и <даже> глазом не ведёт <не повёл>, и <даже> ухом не ведёт <не повёл>, ноль внимания. С сущ. со знач. лица: подросток, женщина… и бровью не ведет.
Противники и секунданты обменялись, как водится, поклонами, один доктор даже бровью не повел и присел, зевая, на траву… (И. Тургенев.)
…От радости и удивления… он даже слова не мог произнести и только… смотрел на нее. А она – что значит… женщина! – даже бровью не повела… спокойствие… сохранила отменное. (И. Бунин.)
- и глазом не повёл — и <даже> глазом не ведёт <не повёл> Разг. Неодобр. Обычно в указ. ф. Не обращает никакого внимания, не реагирует на что-либо; не проявляет внешне своего отношения к кому-либо или к чему-либо. = И <даже>…
Учебный фразеологический словарь
- и даже бровью не повёл — и <даже> бровью не ведёт <не повёл> Разг. Обычно в указ. ф. Не обращает никакого внимания, не реагирует на что-либо; не проявляет внешне своего отношения к кому-либо или к чему-либо. = И в ус не дуть, и <даже>…
Учебный фразеологический словарь
- и ухом не повёл — и <даже> ухом не ведёт <не повёл> Разг. Неодобр. Обычно в указ. ф. Не обращает никакого внимания, не реагирует на что-либо; ничем внешне не проявляет своего отношения к кому-либо или к чему-либо. = И <даже>…
Учебный фразеологический словарь
- повел. — повелительное…
Учебный фразеологический словарь
- повел. — повелительное наклонение…
Толковый словарь Ожегова
- повёл — ПОВЁЛ, ся, повела, повелась. прош. вр. от повести, повестись…
Толковый словарь Ушакова
- повел. — повелительное…
Русский орфографический словарь
- Бровью не моргнуть — — не шевельнуть о видимомъ или кажущемся равнодушіи, спокойствіи душевномъ. Ср. Она выслушала эту суровую отповѣдь, не моргнувъ бровью; только уголки рта ея подергивало чуть замѣтное судорожное движеніе…
Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)
- И (даже) бровью не повёл — И БРОВЬЮ НЕ ВЕДЁТ. И БРОВЬЮ НЕ ПОВЁЛ. Разг. Экспрес…
Фразеологический словарь русского литературного языка
- И глазом не повёл — И ГЛАЗОМ НЕ ВЕДЁТ. И ГЛАЗОМ НЕ ПОВЁЛ. Разг. Экспрес. Совсем не реагирует на что-либо . — Марина, Марина, поди сюда, подлая! — зашипела на печи старуха. Но девушка и глазом не повела …
Фразеологический словарь русского литературного языка
- И усом не повёл — И УСОМ НЕ ВЕДЁТ кто. И УСОМ НЕ ПОВЁЛ кто. Прост. Экспрес. Не обращает внимания, не реагирует на что-либо. Стало в третий раз смеркаться. Надо младшему сбираться; Он и усом не ведёт, На печи в углу поёт …
Фразеологический словарь русского литературного языка
- И ухом не повёл — И УХОМ НЕ ВЕДЁТ. И УХОМ НЕ ПОВЁЛ. Разг. Экспрес. Не обращает внимания на услышанное. — Стой! Ни с места! Занимай окопы! — Солдаты и ухом не вели. — Не очень шумите, господин полковник! Разве это позиция? …
Фразеологический словарь русского литературного языка
- И бровью не ведёт (не повёл, не шевельнул) — Разг. О хладнокровном человеке, который не обращает внимания, не реагирует на что-л., ничем внешне не проявляет своего отношения к чему-л. ФСРЯ, 58, 533; БМС 1998, 60…
Большой словарь русских поговорок
- бровью не ведет — носом не ведет, усом не ведет, плевать хочет, чихать хочет, равнодушный, в ус себе не дует, ухом не ведет, глазом не…
Словарь синонимов
- и ухом не повел — нареч, кол-во синонимов: 4 • и ухом не повёл • игнорировавший • не обращавший внимания • не придававший значения…
Словарь синонимов
- и ухом не повёл — нареч, кол-во синонимов: 1 • и ухом не повел…
Словарь синонимов
«и бровью не повёл» в книгах
Ваш коллега по работе повел себя не лучшим образом
Несмотря на то что такие ситуации случаются с завидной регулярностью, они все равно вызывают сильное потрясение. Надеюсь, вам никогда не придется его испытать, но на всякий случай держите что-нибудь наготове в своем
Куда государь Павел I повел Россию?
Павел I правил 4 года, 4 месяца и 4 дня. Это царствование российские историки оценивают по-разному. К примеру, Н. М. Карамзин в написанной по горячим следам «Записке о древней и новой России» (1811 год) писал: «Заговоры да устрашают государей
Глава 62. Как Конрад повел языческие народы против
племянников
Итак, Конрад, домогаясь владений племянника и считая свое изгнание
позором, часто водил ятвягов, сковитов, пруссов, литвинов, жмудзинов,
нанятых за деньги, на сандомирские земли своего
Лечение поднятой бровью
Реагируя, как будет предложено ниже, вам следует принять слегка ошарашенный вид (не шокированный, а скорее удивленный, как бы говорящий: «Каким же дураком надо быть, чтобы отпускать такие шуточки в наше время? Он что, не понимает, что я могу его
Обещания нарушены, обязательства не выполнены – человек повел себя неприемлемо
Говоря в этой книге о несоответствии между ожиданиями и поступками, мы подразумеваем серьезные, запутанные, постоянно повторяющиеся проблемы, которые трудно, а иногда даже рискованно
Кургинян повел баранов голосовать за Путина
Последние пару лет меня постоянно интересовал вопрос: почему С. Кургиняну дают возможность публично излагать просоветскую позицию на антисоветском российском телевидении? Почему на глазах у миллионов телезрителей ему
13. когда Бог повел меня странствовать из дома отца моего, то я сказал ей: сделай со мною сию милость, в какое ни придем мы место, везде говори обо мне: это брат мой
«когда Бог повел меня странствовать… то я сказал ей… везде говори обо мне: это брат мой». Третьим оправданием
Источник